É "revenge" o mesmo que "vengeance"?

DHST 1 3 15
Teria alguma diferença em trocar "Revenge is sweet!" por "Vengeance is sweet!"?
Obrigado, galera! :D

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
DHST,

A diferença está na frequência de uso.

Vengeance is sweet: 113,000 ocorrências no Google.
Revenge is sweet: 181,000 ocorrências no Google.

O Longman diz que são sinônimos. Veja:

http://www.ldoceonline.com/dictionary/vengeance

Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 190
To me, revenge does not necessarily suggest inordinate magnitude, while vengeance does. Revenge suggests retribution in kind. Vengeance suggests excessive retribution. You can take revenge with a vengeance, or not.
TheBigSpire 1 11 33
Hey everyone,

Na opinião de vocês Vengeful e Vindictive podem ser usados como sinônimos?
Ricardo F. Bernardi 6 26 454