Como dizer "Conta outra vai" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer "conta outra vai" no sentido de "não acredito no que você está me dizendo", "não caio nessa", "me engana que eu gosto" em inglês. Amplie seus conhecimentos no idioma e fique fera no assunto de uma vez por todas.

Tell me another
Tell me another one

Exemplos de uso:
  • Bill: Did you know that the football coach was once a dancer in a movie? Tom: Go on! Tell me another one! [Bill: Você sabia que o técnico de futebol já foi dançarino em um filme? Tom: Então tá! Conta outra vai!]
  • You a stockbroker? Tell me another one! [Você, corretor? Conta outra vai!]
  • They said I was their best worker. "Tell me another." [Eles disseram que eu era o melhor trabalhador deles. "Conta outra."]
Leia também:

Cf. Quando o verbo Tell significa ver, saber, perceber em Inglês
Cf. 23 Frases de Filmes em Inglês (com Tradução)

Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
5 respostas
Ordenar por: Data
Complementando o ótimo post do Donay, lembrei de uma outra expressão que conota o mesmo sentido, mas também abrange outros:

Give me a break! (Ah me dá um tempo!; Conta outra!)

Oh, give me a break! Another thing would sound better than this lame little liar.
Ah! Me dá um tempo/Conta outra! Qualquer coisa soaria melhor do que essa mentirinha suja.

Regards,
Flavia.lm 1 10 100
Tell me another (one)

Inf. What you just told me was a lie, so go ahead and tell me another lie! (Indicates incredulity.) Bill: Did you know that the football coach was once a dancer in a movie? Tom: Go on! Tell me another one! "Tell me another one!" laughed Bill at Tom's latest exaggeration.

Source: The Free Dictionary http://idioms.thefreedictionary.com/tell+me+another
It seems to me that "one" is optional.
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

Yes Flavia the word 'one' is optional.

You may say " yeah..tell something I don't know" or maybe "that's a likely story!"

Take care,
Adriano Japan 1 2 21
Chinese people aware of their surroundings? Good one.
Get outta here!