Como dizer "não deu em nada" em inglês

Como dizer "NAO DEU EM NADA" em inglês?

Exemplos:
  • Suas falcatruas foram descobertas mas nao deu em nada.
  • O ladrão foi pego mas não deu em nada.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 62 296
....but it was for naught.
....but nothing came of it.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Post relacionado:

• Como dizer acabar em pizza em inglês

Bons estudos!
Flavia.lm 1 10 100
and also

... but it came down to nothing.
Go up in smoke.. Acredito k seja um equivalente pro nosso ACABAR EM PIZZA. Ou seja, nao deu em nada.
Pesquisei sobre essa expressão e encontrei "came up empty". E.g. So the canvass to narrow down where Logan went with his duffel last night came up empty.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
The police's investigations came to a dead end
As investigacoes da policia nao deram em nada
PPAULO 6 49 1.3k
"but nothing came up" in a sentence (to the wet behind the ears Brazilian learner):

I did a Google search, but nothing came up.

I have no clue! I kept trying to think of one word in both English and Dutch but nothing came up. (I tried to think of one, to no avail).
PPAULO 6 49 1.3k
E aqui o "quase não deu em nada", resultou em pouca coisa - quase nada, resultou em muito pouco (o resultado foi desprezível):

Wondering what had become of DiMatims after the store closed, I performed the requisite Google search. To my surprise, almost nothing came up. More than a month passed. Several lamb pitas later, I received an e-mail from a Marc Alan Di Martino that solved the mystery:
Source: The New Yorker