Como dizer "girar em torno de(o)(a)" em inglês
Para dizer "girar em torno de" em inglês você poderia usar "to revolve around sb/sth". Confira alguns exemplos:
- The earth revolves around the sun. (A terra gira em torno do sol.)
- Everything revolves around money. (Tudo gira em torno do dinheiro.)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Interessante.
Movimento de translação, se ainda lembro das aulas de geografia a couple of years ago.
Já o de rotação, ou seja, rodar em torno de si próprio:
1 to spin
[intransitive] to turn round and round quickly
The Earth spins on its axis.
The dancers were spinning in circles.
Pião = spinning top
Movimento de translação, se ainda lembro das aulas de geografia a couple of years ago.
Já o de rotação, ou seja, rodar em torno de si próprio:
1 to spin
[intransitive] to turn round and round quickly
The Earth spins on its axis.
The dancers were spinning in circles.
Pião = spinning top
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Mas como seria uma frase do tipo. "Nosso tempo de resposta gira em torno de 24h"?
Our response time is within 24 hours.[ Nosso tempo de resposta gira em torno de 24h.]
Para dizer a terra gira em torno do sol em inglês, existe (também):
The Earth goes around the sun. [A terra gira em torno do sol.]
Bons estudos.
The Earth goes around the sun. [A terra gira em torno do sol.]
Bons estudos.
Minha dúvida refere se quando se quer dizer "o salário mínimo vale em torno de R$ 1.000,00"
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Could be something like:
In Anta Gorda the minimum wage is about R$ 1000.00 per month OR
The average monthly minimum wage in Anta Gorda is R$ 1000.00.
Notice: It's a fictional example, I didn't run a search to find how much is the minimum wage in Anta Gorda.
In Anta Gorda the minimum wage is about R$ 1000.00 per month OR
The average monthly minimum wage in Anta Gorda is R$ 1000.00.
Notice: It's a fictional example, I didn't run a search to find how much is the minimum wage in Anta Gorda.
Obrigado @PPAULO
Glad that I could be of help, and thanks for the feedback.