Diferença entre "no", "less" e "without" - "sem" em inglês
Boa noite a todos!
Sempre que me deparo com este "trio" fico em dúvida sobre qual deles escolher, já que a tradução para o português é a mesma... Existe alguma regra para usá-los corretamente?
Desde já agradeço por sua ajuda!
Cheers,
Carol
Sempre que me deparo com este "trio" fico em dúvida sobre qual deles escolher, já que a tradução para o português é a mesma... Existe alguma regra para usá-los corretamente?
Desde já agradeço por sua ajuda!
Cheers,
Carol
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
A tradução para o português pode ser a mesma, porém, com usos diferentes; em contextos diferentes....a tradução para o português é a mesma.
1. No
- With no money: sem dinheiro
- With no support: sem apoio
- No chance: sem chance
2. Less
- Homeless: sem teto
- Landless: sem terra
- Clueless: sem noção
3. Without
- I'll live with or without you.
- I left without saying goodbye.
Dica importante: não se deve usar um no contexto do outro. Dessa forma você observa as diferenças e os usa corretamente.
Isso foi apenas exemplos mas as regras para , como e quando serem usadas não foram ditas...
Regras básicas:
No: sem (para dizer que não se pode fazer algo, é proibido)
No cheating: sem trapacear
No shouting: sem gritar
Less: sem (como sufixo para dizer que não possui - por ter perdido ou nunca ter tido)
Homeless: sem casa, sem teto
Landless: sem terra
Fatherless: sem pai, órfão de pai
Motherless: sem mãe, órfão de mãe
Without: sem (para dizer que não possui) - é o "sem" mais amplo dos três. Não é usado como "no" nem como "less". Os usos de "without" são diferentes dos anteriores de "no" e "less".
I can't read without my glasses: não consigo ler sem meus óculos
I'll go there with or without you: vou lá com ou sem você
When it doesn't rain, we are without water: quando não chove, ficamos sem água
He drinks coffee without sugar: ele toma café sem açúcar
P.S. os exemplos de uso são uma forma importante de aprendermos a utilizar palavras em inglês, já que muitas vezes não há regras definidas nem explicações que ajudem o suficiente. Com isso, observar e conviver com o idioma torna-se ferramente indispensável para um bom aprendizado.
Bons estudos. Compartilhe.
No: sem (para dizer que não se pode fazer algo, é proibido)
No cheating: sem trapacear
No shouting: sem gritar
Less: sem (como sufixo para dizer que não possui - por ter perdido ou nunca ter tido)
Homeless: sem casa, sem teto
Landless: sem terra
Fatherless: sem pai, órfão de pai
Motherless: sem mãe, órfão de mãe
Without: sem (para dizer que não possui) - é o "sem" mais amplo dos três. Não é usado como "no" nem como "less". Os usos de "without" são diferentes dos anteriores de "no" e "less".
I can't read without my glasses: não consigo ler sem meus óculos
I'll go there with or without you: vou lá com ou sem você
When it doesn't rain, we are without water: quando não chove, ficamos sem água
He drinks coffee without sugar: ele toma café sem açúcar
P.S. os exemplos de uso são uma forma importante de aprendermos a utilizar palavras em inglês, já que muitas vezes não há regras definidas nem explicações que ajudem o suficiente. Com isso, observar e conviver com o idioma torna-se ferramente indispensável para um bom aprendizado.
Bons estudos. Compartilhe.
Como ficaria nestes exemplos:
Ex 1 : A cabless tractor or a tractor without a cab.
Ex 2 : A headless body or a body without a head.
Ex 3 : A legless snake or a snake without its legs.
Thanks in advance.
Ex 1 : A cabless tractor or a tractor without a cab.
Ex 2 : A headless body or a body without a head.
Ex 3 : A legless snake or a snake without its legs.
Thanks in advance.