Como dizer "Marca ou Mancha de batom" em inglês
Lipstick smear
Only the lipstick smears weren't on my husband. They were my husband's. The Guardian
Only the lipstick smears weren't on my husband. They were my husband's. The Guardian
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Outra opção para se dizer marca de batom, mancha de batom em inglês:
Lipstick mark
Barack Obama explains lipstick mark on his collar. [Barack Obama explica mancha de batom no seu colarinho.]
Bons estudos.
Lipstick mark
Barack Obama explains lipstick mark on his collar. [Barack Obama explica mancha de batom no seu colarinho.]
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Sugestão:
"Lipstick stain"
Cheers!
"Lipstick stain"
Cheers!