Fall down x Fall over: Qual a diferença
What is the difference in use between "fall down" and "fall over"?
E.g. The boy feel down.
The bottle fell over and all the soft drink spilled.
E.g. The boy feel down.
The bottle fell over and all the soft drink spilled.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
"The boy fell down" = O menino caiu.
"The bottle fell over" = A garrafa emborcou.
"The bottle fell over" = A garrafa emborcou.
Complemento:
Fall down: cair até o chão do alto
Ex.: The birds fell down when they hit the building. [Os pássaros caíram quando bateram no prédio.]
Fall over: tombar
Ex.: The bottle fell over. [A garrafa tombou.]
Fall down: cair até o chão do alto
Ex.: The birds fell down when they hit the building. [Os pássaros caíram quando bateram no prédio.]
Fall over: tombar
Ex.: The bottle fell over. [A garrafa tombou.]
Ótima explicação que encontrei em um outro fórum (acho que gringo).
Espejo que seja útil a você.
A palavra tombar, pelo menos pra mim, pode ser usado para pessoas. Por esse motivo não poderia ser usado como tradução de fall over.
Espejo que seja útil a você.
A palavra tombar, pelo menos pra mim, pode ser usado para pessoas. Por esse motivo não poderia ser usado como tradução de fall over.
Things fall over; people DO NOT fall over (unless they're already dead).
Ex: During the earthquake, all the bookcases fell over. | The children ran and jumped so roughly in the living room that one of the lamps fell over.
Ex: The teacher stumbled on some books that had been left near the door and fell down. | In some climates you have to be very careful in the winter. You could slip on a patch of ice and fall down.
Thanks guys!!
Discordo deste comentário. "Tombar" é bem menos comum em relação a pessoas - para mim, um uso raro. ''Tombar" é uma boa tradução para "fall over".A palavra tombar, pelo menos pra mim, pode ser usado para pessoas. Por esse motivo não poderia ser usado como tradução de fall over
Do Dicionário Reverso USA:
- fall over vi cair por terra, tombar.
TESTE DE NÍVEL
There is a clear difference between both phrasal verbs:
Fall down - The fall of the object or living being happens horizontally. Examples: Disoriented birds hit a building in the fog and fell down. / She suddenly got dizzy and fell down on the street.
Fall over - The fall takes place sweeping an angle. Examples: The runner tripped over a rock and fell over. / The kid hit a vase on the table and it fell over.
Using either one is a matter of choice and depends on the particular movement that the writer wants to bring out.
Fall down - The fall of the object or living being happens horizontally. Examples: Disoriented birds hit a building in the fog and fell down. / She suddenly got dizzy and fell down on the street.
Fall over - The fall takes place sweeping an angle. Examples: The runner tripped over a rock and fell over. / The kid hit a vase on the table and it fell over.
Using either one is a matter of choice and depends on the particular movement that the writer wants to bring out.