Como dizer "Demorou!" em inglês
Olá, experts, sou novo por aqui, e gostaria de primeiro de perguntar como se diz a gíria "Demorou".
Example:
- "E aí, vamos pra balada hoje?"
- "Demorou!"
That's it. Thank you.
Example:
- "E aí, vamos pra balada hoje?"
- "Demorou!"
That's it. Thank you.
TESTE DE NÍVEL
7 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
I would use "sounds good".
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Para dizer demorou! em inglês, no contexto apresentado, existem expressões bastante comuns para isso. Observe como funciona na prática.
1. Sure thing
1. Sure thing
- John: Could you bring a dessert to the dinner party? Mary: Sure thing! [John: Você poderia trazer uma sobremesa para o jantar? Mary: Demorou!]
- Sue: Will you be at the reception? Bob: Sure thing. [Sue: Você vai estar na recepção? Bob: Demorou.]
- John: Will you come tonight? Mary: "Sure thing!" [John: Você vem hoje à noite? Mary: "Demorou!"]
- Sarah: Wanna go to a party tonight? Jack: Sure! [Sarah: Vamos pra balada hoje à noite? Jack: Demorou!]
- Would you like to come? 'Sure.' [Você quer vir? 'Demorou.']
- Let's have lunch together next week. 'For sure.' [Vamos almoçar juntos na próxima semana. 'Demorou.']
- Do you want to come to the party? 'For sure.' [Vamos pra balada? 'Demorou.']
Eu usaria tanto "you bet" or "you got it"
Valeu galera! Me ajudaram bastante! (y)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
A tradução mais correta de ‘sounds good’ seria ‘beleza!’
You got it! é uma expressão usada em contextos diversos.