Plural de Adjetivos em inglês
Estou com um problema sério em relação ao plural de adjetivos em inglês. No meu livro do curso de inglês tem uma explicação totalmente superficial, a primeira é: adjetivos em inglês não tem plural e a segunda é que quando números relacionados a quantidades são usados como adjetivos eles não podem ir para o plural.
Os exemplos apresentados no livro:
Os exemplos apresentados no livro:
- an unusual trip: some unusual trips
- a cruise that lasts three days: a three-day cruise ( porque esse hífen?)
- a ticket that cost 5.000 dollars: a five-thousand-dollar ticket ( porque o hífen?)
POWER QUESTIONS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá Khadija!
De fato, adjetivos em inglês não admitem a forma pluralizada. Ao qualificar um substantivo, o adjetivo é sempre mantido no singular, sendo que o "s" ou forma plural é aplicada somente ao substantivo.
An old car.
Two old cars.
A white house.
Two white houses.
Nos exemplos que você citou, os termos "three day" e "five thousand dollar" assumem a posição de adjetivos, pois qualificam os substantivos "cruise" e "ticket". O inglês é uma língua flexível, e, muitas vezes, podemos transformar conjuntos de palavras e expressões em adjetivos. Para tanto, coloca-se a expressão em frente à palavra e a separa-se com um hífen.
Alguns exemplos:
Aqui vai um post recente do fórum a respeito de adjetivos compostos e algumas peculiaridades:
Como usar Compound Adjectives em inglês
No mais, tente procurar por "adjetivos compostos em inglês" ou "compound adjectives" no Google ou aqui no fórum. Acredite, você ficará surpresa com a quantidade de informação disponível.
Boa sorte!
De fato, adjetivos em inglês não admitem a forma pluralizada. Ao qualificar um substantivo, o adjetivo é sempre mantido no singular, sendo que o "s" ou forma plural é aplicada somente ao substantivo.
An old car.
Two old cars.
A white house.
Two white houses.
Nos exemplos que você citou, os termos "three day" e "five thousand dollar" assumem a posição de adjetivos, pois qualificam os substantivos "cruise" e "ticket". O inglês é uma língua flexível, e, muitas vezes, podemos transformar conjuntos de palavras e expressões em adjetivos. Para tanto, coloca-se a expressão em frente à palavra e a separa-se com um hífen.
- Um cruzeiro de três dias. [ A three-day cruise. ]
- Uma passagem de cinco mil dólares. [ A five-thousand-dollar ticket. ]
Alguns exemplos:
- A two-week trip to Europe. [ Uma viajem de duas semanas á Europa. ]
- A four-day expedition. [ Uma expedição de quatro dias. ]
- A five-meter rope. [ Uma corda de cinco metros. ]
- A two-year contract. [ Um contrato de dois anos. ]
Aqui vai um post recente do fórum a respeito de adjetivos compostos e algumas peculiaridades:
Como usar Compound Adjectives em inglês
No mais, tente procurar por "adjetivos compostos em inglês" ou "compound adjectives" no Google ou aqui no fórum. Acredite, você ficará surpresa com a quantidade de informação disponível.
Boa sorte!
INGLÊS PARA VIAGENS
Essa é uma regra bem conhecida, adjetivo não tem plural. Até que encontrei num site inglês a expressão "languages teacher" - professor de línguas, mostrando que é possível o plural, se for um caso bem específico. (ah, o certo é viagem).
Eu sei que quando se usa o adjetivo antes do sujeito ele não deve ficar no plural, mas por que na frase "Boys are liars" onde o adjetivo vem depois, ele fica?
Estou muito curiosa e confusa.
Obrigada!
Estou muito curiosa e confusa.
Obrigada!
Muito boa pergunta.
O que acontece é que no inglês, lier é um substantivo.
Liar = a person who tells lies (Oxford)
Observe que em "A lying person" (uma pessoa mentirosa), lying é adjetivo.
O que acontece é que no inglês, lier é um substantivo.
Liar = a person who tells lies (Oxford)
Observe que em "A lying person" (uma pessoa mentirosa), lying é adjetivo.
Você diz que adjetivo em inglês não tem plural, realmente não, mas não é sempre. Por exemplo, o adjetivo formado por um substantivo, language = You are a languages teacher - você é um professor de línguas.
ENGLISH PLUS + CURSOS
A regra diz que adjetivos em inglês não tem plural e ao obedecermos a ela, evitamos erros desnecessários, porém, toda regra tem sua exceção e, nesse caso, não é diferente por exemplo, adjetivo "dear" existe no singular e no plural. Quando vem acompanhado por um substantivo plural, ele fica no singular:
Eg: My dear students... (Meus caros/queridos alunos...)
Mas também é possível usa-lo no plural, sem ser acompanhado por um substantivo:
Eg: Good morning my dears, today we'll... (Bom dia meus caros/queridos, hoje nós iremos...)
Nesse caso, quando "dear" vem sozinho, ele é considerado um substantivo, não um adjetivo.
Bons estudos!
Eg: My dear students... (Meus caros/queridos alunos...)
Mas também é possível usa-lo no plural, sem ser acompanhado por um substantivo:
Eg: Good morning my dears, today we'll... (Bom dia meus caros/queridos, hoje nós iremos...)
Nesse caso, quando "dear" vem sozinho, ele é considerado um substantivo, não um adjetivo.
Bons estudos!