May x Can: Qual é a diferença?

May x Can: Qual é a diferença?
Qual é a diferença entre may e can? Como utilizar may e can?

Thank you in advance!

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas

May

O verbo may é um verbo modal utilizado para expressar possibilidade (de que algo esteja acontecendo ou vai acontecer). May também pode ser empregado para pedir ou dar permissão (em situações ou contextos mais formais). Observe a seguir.
  • John may arrive tonight. [O John pode chegar hoje à noite.]
  • Mary may feel uncomfortable. [A Mary pode se sentir constrangida.]
  • He may be sick. [Ele pode estar doente.]
  • They may still call you. [Eles ainda podem te ligar.]
  • Why didn't John come to class? 'I don't know. He may have forgotten about it.' [Por que o John não veio para a aula? 'Eu não sei. Ele pode ter esquecido.']
  • You may come in. [Você pode entrar.]
  • Yes, you may go. [Sim, você pode ir.]
A forma negativa de may é may not. Não existe a forma contraída de may not. Mayn't não é correto.
  • She may not call you because she is busy. [Ela pode não te ligar porque está ocupada.]
  • John may not be the best choice. [John pode não ser a melhor escolha.]
  • No, you may not do it here. [Não, você não pode fazer isto aqui.]
Na forma interrogativa, may é usado antes do sujeito.
  • May I use your pen? [Eu posso usar a sua caneta?]
  • May I ask you a question? [Eu posso te fazer uma pergunta?]
  • May I talk to you? [Eu posso falar com você?]
  • May we go there? [Nós podemos ir lá?]
Nesses quatro últimos exemplos, may é um pedido formal. Mais formal do que can, que iremos ver a seguir. Na interrogativa, para pedir permissão, may só funciona com I e we (may I...?, may we...?).

Can

O verbo can é um modal que usamos para expressar capacidade, habilidade, pedido de permissão ou favor (informal) e possibilidade. Confira como funciona.
  • Can you carry all these bags by yourself? [Você consegue carregar todas estas sacolas sozinho?]
  • Can you swim? [Você sabe nadar?]
  • I can speak English and French. [Eu sei falar inglês e francês.]
  • Can I go there? [Eu posso ir lá?]
  • Can you help me? [Você pode me ajudar?]
  • Swimming there can be dangerous. [Nadar lá pode ser perigoso.]
Saiba que em perguntas com can I...? (por exemplo, can I go there?) e can you...? (por exemplo, can you help me?), can é uma opção informal, mas amplamente utilizada por americanos e britânicos. É recomendado acrescentar please (por favor) para tornar o pedido mais educado.
  • Can I have the check, please? [Poderia trazer a conta, por favor?]
  • Can you open the window a little more, please? [Você pode abrir a janela um pouco mais, por favor?]
Depois de ler tudo isso e dar aquela turbinada no seu conhecimento, compartilhe com um colega o que aprendeu aqui.

Fica a dica!

Cf. Como dizer "Estar por dentro do assunto" em inglês
Cf. Como dizer "conhecer" em inglês

Bons estudos. Até a próxima.

Este post recebeu colaborações de: derick78b, Donay Mendonça
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
Can:
Não se conjuga.
Indica habilidade ou grande possibilidade. Também expressa capacidade, permissão informal* e não deve ser confundido com may.

Exemplo:
She can speak French very well.(habilidade)
Ela sabe falar francês muito bem.

May:
Não se conjuga.
Expressa permissão ou possibilidade.

Exemplo:
Take your umbrella, it may rain.(possibilidade)
Pegue seu guarda-chuva, pode chover.

*Permissão informal é muito utilizada na linguagem informal, mas mesmo assim não está correto!!!

Espero que isso ajude!
May I help you?
Can I help you?

Qual utilizar nesse caso?

E também no caso de pedir para uma pessoa te enviar um email por exemplo, seria:

Can you send me an Email? ou May you send me an Email?

Se puder mostrar alguns outros exemplos seria ótimo, valeu.

[]'s
May I help you? é uma permissão, por isso o May é usado. O can é uma linguagem mais informal, não estaria incorreto usar o Can, mas prefira o May. A outra também é com May. Porque você está pedindo a permissão de mandar um e-mail.

Mais exemplos:
I can speak Japanese.
Can you lift this suitcase?
It can be dangerous.

May:
He may be in the director's office.
He may be in bathroom.
There may not be a test tomorrow.
May I smoke here?
1
derick78b escreveu:Can:
Não se conjuga.
Indica habilidade ou grande possibilidade. Também expressa capacidade, permissão informal* e não deve ser confundido com may.

May:
Não se conjuga.
Expressa permissão ou possibilidade.
How he said, "can"- ability, something that you are able to do and "may" means that it's possible. Or almost sure about something.

Ex: It may get colder tomorrow if the temperature falls.

Something more:

May- almost sure
Might- Maybe
Ex: We might get some snow tonight, even though it's already April

I hope I've helped.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
I think that 'may' is more used to permission.
Example: 'may i get in?'

And 'can' is to habillity.
Example: 'she can speak german perfectly'.
2 23
We also use "might". When there is a possibility of something such as, "it might rain." This is normal usage. "May" would be much more formal. To ask permission to do something, "May" is more polite, but in modern usage, it is not often used. May I go out tonight?" "Can I go out tonight would be used unless you want to be extra polite or want to impress someone.