Some x Any: Qual a diferença?

Como utilizar as palavras Some e Any corretamente e qual a diferença entre elas?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda aqui a diferença entre some e any com pronúncia, explicações e frases traduzidas para que você domine este assunto de uma vez por todas e nunca mais se esqueça.

I. Some: alguns, algumas, um pouco de, algum, alguma

Some é usado em frases afirmativas e em frases interrogativas. Na forma interrogativa, some é para quando se espera uma resposta positiva, por exemplo, quando se pede ou oferece alguma coisa (comida, bebida, etc).
  • Some people think life is hard. [Algumas pessoas acham a vida difícil.]
  • I need some time to think about it. [Eu preciso de algum tempo para pensar sobre isto.]
  • There is some sparkling water in the bottle. [Tem um pouco de água com gás na garrafa.]
  • I have some friends there. [Eu tenho alguns amigos lá.]
  • Can I drink some coffee? [Eu posso tomar um pouco de café?]
  • Do you want some wine? [Você quer um pouco de vinho?]
  • Would you like some popcorn? [Você aceita um pouco de pipoca?]
  • Can I eat some dessert? [Eu posso comer um pouco de sobremesa?]
II. Any: algum, alguma (em frases interrogativas), nenhum, nenhuma (em frases negativas), qualquer (em frases afirmativas).
  • Do you have any questions? [Você tem alguma dúvida?]
  • Is there any water in the bottle? [Tem alguma água na garrafa?]
  • Do you have any friends in the city? [Você tem algum amigo na cidade?]
  • I don’t have any questions. [Eu não tenho nenhuma dúvida.]
  • There isn’t any water in the bottle. [Não tem nenhuma água na garrafa.]
  • I don’t have any friends in the city. [Eu não tenho nenhum amigo na cidade.]
  • Take any spoon from the drawer. [Pegue qualquer colher na gaveta.]
  • They may arrive at any moment. [Eles podem chegar a qualquer momento.]
  • Which of these cakes do you prefer? ‘Any.’ [Qual destes bolos você prefere? ‘Qualquer um.’]
  • Any child knows that. [Qualquer criança sabe disso.]
Saiba que em frases com if usa-se any com o sentido de algum, alguma. Não é recomendado o uso de some, neste contexto.
  • If you need any help, let me know. [Se você precisar de alguma ajuda, me avisa.]
  • If I find any mistakes, I will tell you. [Se eu encontrar algum erro, eu te aviso.]
  • If you have any questions, please let me know. [Se vocês tiverem alguma dúvida, por favor me avisem.]
Bom, depois de ler este post, você certamente está preparado para as mais variadas situações onde some e any estiverem presentes. Mas, se você ainda tiver alguma dúvida ou comentário, não deixe de nos falar!

Este post recebeu colaborações de: Alessandro Brandão, brasimericano e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 13 98
Ramilson,

Eu já publiquei um texto com a resposta no blog, confira abaixo: Some and Any.

I hope that helps!
I liked Alessandro. Is excellent.
Have a nice day! :)
Eu lembro que em videogames aparecia "press any button". Está errado?
23 127 1.7k
Está correto, Pedro.

Press any button: aperte qualquer botão.

"Any" em afirmativas equivale a "qualquer".

Bons estudos!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Nesse contexto tenho uma duvida

Girl: Do you have...fruit?
Waiter: Yes,we have apple and pear.

Seria some ou any?

Obrigada
1 2 23
AlineF20 escreveu:Nesse contexto tenho uma duvida

Girl: Do you have...fruit?
Waiter: Yes,we have apple and pear.

Seria some ou any?

Obrigada
Any is more popular