Como dizer "Arrebentar a boca do balão" em inglês
Ex: Arrebentei a boca do balão ontém, tirei 10 nas provas de matemática e de fisíca.
Algo similar em inglês?
Valeus
Algo similar em inglês?
Valeus
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Sugestoes:
Ex: I passed my math and phisics test with flying colors yesterday. I got 10 questions right out of 10.
Ex: I aced the test both math and phisics yesterday.
Ex: I passed my math and phisics test with flying colors yesterday. I got 10 questions right out of 10.
Ex: I aced the test both math and phisics yesterday.
Also
I really stole the show yesterday; got 10 in Math and Physics exams.
http://idioms.thefreedictionary.com/steal+the+show
I really stole the show yesterday; got 10 in Math and Physics exams.
http://idioms.thefreedictionary.com/steal+the+show
Outra opção:
Nail: US, informal : to make or do (something) in a perfect or impressive way. [Merriam-webster]
Arrebentei a boca do balão ontém, tirei 10 nas provas de matemática e de fisíca.
I really nailed it yesterday; I got an A both on the math and on the physics exams.
Bons estudos. Compartilhe.
Nail: US, informal : to make or do (something) in a perfect or impressive way. [Merriam-webster]
Arrebentei a boca do balão ontém, tirei 10 nas provas de matemática e de fisíca.
I really nailed it yesterday; I got an A both on the math and on the physics exams.
Bons estudos. Compartilhe.
My suggestion:
To knock it out of the park. meaning: An activity, task, or something that is done exceptionally well.
Also To hit the ball out of the park.
A expressão vem do baseball, quando o batedor além de conseguir um homerun ela joga a bola para fora do parque...
Brian studied hard for an upcoming test, and as a result, he hit the ball out of the park.
Brian estudou tanto para uma prova que se aproximava e como resultado ele arrebentou a boca do balão.
Arrebentei a boca do balão ontem, tirei 10 nas provas de matemática e de fisíca
I knocked it out of the park yesterday, I got an A in math and physics.
Bye!
To knock it out of the park. meaning: An activity, task, or something that is done exceptionally well.
Also To hit the ball out of the park.
A expressão vem do baseball, quando o batedor além de conseguir um homerun ela joga a bola para fora do parque...
Brian studied hard for an upcoming test, and as a result, he hit the ball out of the park.
Brian estudou tanto para uma prova que se aproximava e como resultado ele arrebentou a boca do balão.
Arrebentei a boca do balão ontem, tirei 10 nas provas de matemática e de fisíca
I knocked it out of the park yesterday, I got an A in math and physics.
Bye!
And in addition to the above ones:
Wow! That´s amazing, yesterday I got a straight 10 in Mathematics and Physics!
I can´t believe it! Yesterday I got ten out of ten in both Mathematics and Physics, no less.
I can´t believe it! Yesterday I scored full marks on the tests. Ten out of ten in Mathematics and Physics!
Here, I tried to express the emotion. There´s no denying that sentences with "...with flying colours" or "...aced..." would be more expressive sometimes.
Here is more on the surprise side (for having done extremely well in a subject - in this case a set of subjects - "ter gabaritado as provas nas duas matérias"). So it´s perhaps a little less gushy, but great just the same.
Mathematics could be shortened by Maths, some grammarians don´t like it shortened. However, it would be acceptable in colloquial ways Not in formal, though.
Wow! That´s amazing, yesterday I got a straight 10 in Mathematics and Physics!
I can´t believe it! Yesterday I got ten out of ten in both Mathematics and Physics, no less.
I can´t believe it! Yesterday I scored full marks on the tests. Ten out of ten in Mathematics and Physics!
Here, I tried to express the emotion. There´s no denying that sentences with "...with flying colours" or "...aced..." would be more expressive sometimes.
Here is more on the surprise side (for having done extremely well in a subject - in this case a set of subjects - "ter gabaritado as provas nas duas matérias"). So it´s perhaps a little less gushy, but great just the same.
Mathematics could be shortened by Maths, some grammarians don´t like it shortened. However, it would be acceptable in colloquial ways Not in formal, though.