Como dizer "Estou decepcionada com você" em inglês

Como digo, "Estou decepcionada com você".

Abraço à todos.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, utilize:
  • I'm disappointed in you. [Estou decepcionada com você.]
  • I'm disappointed with you. [Estou decepcionada com você.]
Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Há uma expressão idiomática muito usada para demonstrar desapontamento: You let me down. Pode usar com outros pronomes, claro.
Para advertir alguém de que se fizer algo vai desapontar você, diga: Don1t let me down.
1 10 100
"Let me down" é, com certeza, uma expressão bastante usada.

Outras formas de se dizer decepcionado em inglês é "disappointed" ou "frustrated".

Flavia
4 48
Hi,

Eu aprendi essa expressão na musica "good bye" do Air Supply.

I don't want to let you down (Eu não quero te desapontar)
I don't want to lead you on (Eu não quero te iludir)
I don't want to hold you back (Eu não quero te manter afastada)
from where you might belong (De onde você possa pertencer)

see you.
1 2 11
You really let me down

I'm really dissapointed with you.

Take care,
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Para complementar came up short pode ser usado com o sentido de decepcionar.
Exemplo
The yankess came up short this year by losing lots of easy games.
Os yankees decepcionaram esse ano perdendo vários jogos fáceis.