Como dizer "Veja pelo lado bom ou pelo lado ruim" em inglês

Veja pelo lado bom em inglês pode ser look on the bright side ou look at the positive side.
Mais o contrário veja pelo lado ruim/mau como seria em inglês?
Minha tradução seria" to look at the negative side",mas alguém sabe alguma expressão em inglês?

look on the bright side http://dictionary.cambridge.org/pt/dici ... right-side

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Hi there!

Usamos:

On the bright side.
And...
On the dark side.

Cheers!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Yep. Look on the bright side is a way to encourage somebody else to look on the upside of things, rather than on the downside.
23 127 1.7k
Para dizer olhando pelo lado ruim em inglês, é possível dizer on the downside.
  • On the downside, the car doesn't have much trunk space. [Olhando pelo lado ruim, o carro não tem muito espaço no porta-malas.]
Bons estudos.