Start off - Tradução em português

A frase é a seguinte: It will start off cloudy in the morning ans stay that way for most of the day. O que significa "start off" aqui?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 36 579
START OFF - verbo frasal, cujo significado é basicamente o mesmo do verbo START = começar, iniciar, arrancar, partir.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Ok. To start e to start off têm basicamente o mesmo significado de começar, inicar, etc. Quando, então, usar o verbo ou o verbo frasal?