Como dizer "Rato de Biblioteca" em inglês

Carls 2 78
Bookworm = (fig) rato de biblioteca

He’s an academic, a bookworm. He’s not a field man = ele é um académico, um rato de biblioteca. Ele não é um homem de campo
http://movie-sounds.org/adventure-movie ... -field-man

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Também "alguém que tem paixão por livros/por ler", alguém que lê muito, alguém "viciado em ler/viciado em livros" etc. Para usar uma palavra mais antiga "bibliófilo".
Na verdade quando se fala "rato de biblioteca" pode evocar a imagem de alguém que gosta de livros, mas que teria que ir à biblioteca, sua (particular) ou pública etc. Já o viciado/apaixonado por ler (...por livros/por leitura) não supõe um espaço físico pra isso, apenas o ato (ou hábito) de ler.
Observação: isso aqui é apenas uma observação complementar, apenas para efeito de participação. ;-)
Carls 2 78
Book-boy = rato de biblioteca

Ex.:

Her boyfriend is a book-boy. = o namorado dela é um rato de biblioteca