Como dizer "Na ponta dos pés" em inglês

Exemplo 1: A bailarina ficou na ponta dos pés na apresentação de ontem.

Exemplo 2: Essa garota me deixa na ponta dos pés (bem, feliz, apaixonado e assim por diante...).

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Recomendo utilizar:
  • A bailarina ficou na ponta dos pés na apresentação de ontem. [The ballerina stood on tiptoe during yesterday's performance.]
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
A bailarina ficou na ponta dos pés na apresentação de ontem.
The ballerina/ballet dancer stood on her toes on her performance of yesterday. (or - on her performance yesterday/...yesterday, on her performance.)
1 24 214
"That girl sweeps me off my feet"