Bare-knuckle - Tradução em português

Dears Friends,
I would appreciate if you can help me. I have read this expression in a article in The Economist.com:

"ON THE Indian subcontinent, as in no other part of the world, women have risen to the pinnacle of politics. Indira Gandhi of India, Benazir Bhutto of Pakistan and Aung San Suu Kyi of Myanmar are all famous names. Less well known is that Sri Lanka was the first country ever to elect a woman prime minister, or that it has also had a female president. For 22 of the past 25 years Bangladesh, a largely Muslim country with more people than France and Germany combined, has been led by a woman. And the chief ministers of numerous country-sized Indian states, from West Bengal in the east to Tamil Nadu in the south, have also been women. India’s democracy is not pretty; these are the winners of bare-knuckle contests."

What exactly does it mean?

Thanks in advance,
Claudio M. Santos

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
In a way of speaking we could say that is "briga feia/briga de foice/briga de cachorro grande", and others.

Indeed the imagery is that of two fighters in those ammateur bets in the streets, they would fight with bare knuckles (sem luvas). More often than not it ended in death, so it wasn´t a fight to the faint of heart to watch! Very competitive and (even) mortal...
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Just as a follow up remark. I think "I would appreciate if you could help me." or "I will appreciate if you can help me." would be a better wording.
Not that one doesn´t understand your question, far from it, just a matter of improving it (grammatically speaking). ;-)
Your question was relevant and you are most welcome, feel free to come for more.