I don't know (whether) to go x (If) I go

"I don't know whether to go to the party ot not"

"I don't know if I go to the party or not"

Estudando as diferenças entre whether e if, encontrei esta dúvida acima. Qual a diferença entre as duas expressões?
Na verdade eu li em algum lugar um exemplo de whether que era o acima e pensei que eu poderia falar o mesmo com IF como a segunda frase.

Obrigado

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Andrezzatkm 2 8 111
As duas têm exatamente o mesmo sentido.
Marcio_Farias 1 24 214