Como dizer "É mais (por diversão, para pagar etc)" em inglês

Olá,

Se alguém me pergunta, "Você faz corrida para se manter saudável?", e eu quero responder "Não não, é mais por diversão mesmo".
Ou "Você quer esse emprego para juntar dinheiro?" e eu respondo "É mais para pagar os custos da faculdade".

Como eu digo esse "É mais por/para"?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer "é mais para", neste contexto, sugiro "basically".

Basically: used to show that a statement is expressing the most important reason for something. (merriam-webster)
  • É mais por diversão.
  • It's basically for fun.
  • É mais para pagar os custos da faculdade.
  • It's basically to pay for college.
  • It's just for fun.
  • É somente por diversão.
Bons estudos.
Eu encontrei uma expressão "It's more to do with st".

Funcionaria para esse caso? Tem a mesma ideia?

No caso, "It's more to do with fun", ou "It's more to do with the college's costs".
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A expressão "it's more to do with" (tem mais a ver com) faz sentindo, mas não a recomendo no contexto das perguntas do post. Me parecem menos naturais.