Como dizer "ô bicho cagado!" em inglês
Expressão utilizada no Ceará quando significa que alguém teve muita sorte (geralmente por um curto período de tempo).
*derrota o Shao Kahn com 1 fração de barra de vida*:
you lucky motherfucker!
*derrota o Shao Kahn com 1 fração de barra de vida*:
you lucky motherfucker!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Variante:
You lucky son-of-a-bitch!
A: OMG, I won the Powerball grand prize! That's $650 million dollars! I think I'll move to Monte Carlo, buy me a lot of godies, you know, have a blast every day of my life!
B: Oh, you lucky son-of-a-bitch! If I won that kind of cash, I'd probably buy a portion of the State of Pernambuco for harvesting. Yeah, I'd give the local population plenty of jobs.
You lucky son-of-a-bitch!
A: OMG, I won the Powerball grand prize! That's $650 million dollars! I think I'll move to Monte Carlo, buy me a lot of godies, you know, have a blast every day of my life!
B: Oh, you lucky son-of-a-bitch! If I won that kind of cash, I'd probably buy a portion of the State of Pernambuco for harvesting. Yeah, I'd give the local population plenty of jobs.