Como dizer "Fazer uma troca" em inglês
Verificado por especialistas
Confira como se fala fazer uma troca em inglês, com mais esta super dica. Check it out!
1. To swap; To trade; To exchange
- As opções no item (1) são mais naturais e comuns do que as opções no item (2). Você certamente vai encontrar to do a swap, to make a swap, to do a trade e to make an exchange. No entanto, é mais recomendado o uso dos verbos to swap, to trade e to exchange para dizer fazer uma troca em inglês.
- A opção mais direta / literal, to make a change, não é correta (e não deve ser usada) neste contexto.
Bons estudos.
1. To swap; To trade; To exchange
- Where's your ball, Jack? 'I swapped it for Mike's super toy.' [Onde está a sua bola, Jack? 'Eu fiz uma troca pelo super brinquedo do Mike.']
- I liked her blue notebook and she liked my red one, so we swapped. [Eu gostei do caderno azul dela e ela gostou do meu vermelho, então nós fizemos uma troca.]
- I traded with her. I gave her my book for her CD. [Eu fiz uma troca com ela. Eu dei a ela meu livro pelo seu CD.]
- Do you want to trade? [Você quer fazer uma troca?]
- If you don't like your seat, I'll trade with you. [Se você não gostar do seu lugar, eu faço uma troca com você.]
- Can I exchange this vase? [Posso fazer uma troca desse vaso?]
- If it doesn't fit, take it back and the store will exchange it. [Se não servir, leve de volta e a loja fará a troca.]
- Let's do a swap. You work Friday night and I'll do Saturday. [Vamos fazer uma troca. Você trabalha na sexta-feira à noite e eu trabalho no sábado.]
- They made the swap in secret. [Eles fizeram a troca em segredo.]
- I like your coat. Do you want to do a trade for my new sweater? [Eu gostei do seu casaco. Você quer fazer uma troca pela minha blusa de frio nova?]
- Let's make an exchange; your slippers for my shoes. [Vamos fazer uma troca. Seus chinelos pelos meus sapatos.]
- As opções no item (1) são mais naturais e comuns do que as opções no item (2). Você certamente vai encontrar to do a swap, to make a swap, to do a trade e to make an exchange. No entanto, é mais recomendado o uso dos verbos to swap, to trade e to exchange para dizer fazer uma troca em inglês.
- A opção mais direta / literal, to make a change, não é correta (e não deve ser usada) neste contexto.
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
And there is the "troca" - a trade-off (fazer uma troca, deixando algo pra trás, mas ganhando também.) In a way, the rule that "there´s no free lunch factor" in play here.
That is, if you want you body with a low percentage of fat, then you will have benefits, but you will have to make a trade-off.
Ref. precisionnutrition
That is, if you want you body with a low percentage of fat, then you will have benefits, but you will have to make a trade-off.
Ref. precisionnutrition