Significado de "such a melting pot" na música da Alicia Keys

Qual o significado da expressão "Such a melting pot" na música New York, da Alicia Keys?

On the avenue
There ain't never a curfew, ladies work so hard
Such a melting pot
On the corner selling rock
Preachers pray to God
Hail a gipsy cab
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge

Obrigada.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Apesar de ser um post já antiguinho, permita -me responder. Melting pot se refere à formação do povo americano com sua diversidade étnica e racial. Como acontece no Brasil, na Australia e tantos outros países. Ao pé da letra, trata-se de um caldeirão em que vários metais são derretidos pra formar uma liga final.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 49 1.3k
"Melting pot" é uma expressão referente à misturas (de raças, culturas, de tipos de comidas).

Geralmente associados à imigrantes que trazem de sua diversidade cultural, de origens, costumes, modos de pensar, linguagens, etc.
Ponha pessoas de diversas origens, imigrantes, turistas, pessoas que passam e habitantes de uma cidade assim e se tem uma "mistura" ou o chamado "caldeirão" de culturas, de raças, de pessoas, etc. Enfim, um lugar com uma dinâmica de cultura e demografia bem heterogêneas.
"Melting pot" significa "caldeirão de mistura". É uma expressão para mistura de raças, como já explicado acima. Não existe uma tradução literal para a expressão, mas a tradução que mais usam é a que falei "caldeirão de misturas" ou mesmo "caldeirão de raças" como já vi alguns traduzirem.
6 49 1.3k
No Linguee pode-se encontrar:
Mistura de culturas/mistura/caldeirão cultural/grande mistura/caldeirão de cultura/cadinho de culturas/mistura de raças/caldeirão de diferentes culturas, etc.

E há até um evento em que eles deixaram implícito:
Dutch society has traditionally been a melting pot of many nationalities.
Nos Países Baixos, tradicionalmente a sociedade compõe-se de muitas nacionalidades.

Kalisz, the town with the oldest written records in Poland, became a melting pot of different nationalities and cultures as early as the Middle Ages

Kalisz, a cidade com registrosescritos mais antigos da Polónia, tornou-se uma mescla de diferentes nacionalidades e culturas já na Idade Média.

A ideia é o que manda ali, e o contexto pode estabelecer qual a escolha de palavras para traduzir. De qualquer forma é interessante ter uma variedade de palavras (e expressões) no vocabulário para que se possa escolher.