Como dizer "Fingir bem / Não saber fingir" em inglês
Aprenda a dizer fingir bem, fingir mal, saber fingir, não saber fingir em inglês. Confira mais esta dica e melhore as suas habilidades no idioma.
Be a good actor
Be a real actor
Be a bad actor
Exemplos de uso:
As traduções diretas, pretend well e pretend badly, não são comuns nesse contexto. Você pode até encontrá-las por aí, mas prefira as opções acima mostradas.
Bons estudos.
Be a good actor
Be a real actor
Be a bad actor
Exemplos de uso:
- He's a good actor. Nobody realized he was lying. [Ele finge bem. Ninguém percebeu que ele estava mentindo.]
John said, "I'm a good actor. Don't worry. They'll believe everything I say." [John disse: "Eu sei fingir. Não se preocupe. Todos eles irão acreditar no que eu disser."] - Did you see that? He's a real actor! [Você viu isso? Ele finge bem mesmo!]
- Anna is a bad actor. I know she's lying and acting like nothing happened. [A Anna finge mal. Eu sei que ela está mentindo e agindo como se nada tivesse acontecido.]
- Father: Josh, you ate my chocolate, didn't you? Son: No, Anna ate it and I'm putting away the rest of it. Father: You're a bad actor! [Pai: Josh, você comeu o meu chocolate, não comeu? Filho: Não, a Anna comeu e eu estou guardando o restante. Pai: Você não sabe fingir!]
As traduções diretas, pretend well e pretend badly, não são comuns nesse contexto. Você pode até encontrá-las por aí, mas prefira as opções acima mostradas.
Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá Donay,
Então essa expressão pode ser usada também para mulheres, mesmo sabendo que actor significa ator?
"Be a good/bad actress" não existe no sentido figurado?
Valeus
Então essa expressão pode ser usada também para mulheres, mesmo sabendo que actor significa ator?
"Be a good/bad actress" não existe no sentido figurado?
Valeus
"Actress" serviria em relação a mulheres. Mas "actor" serve tanto para homens quanto mulheres.
Related to be a bad or good actor:
In most trial situations, the cross-examiner (a lawyer) must maintain a poker face, regardless of how harmful he views the witness´s response.
To have such stoic behavior, to hide your emotions like this, one has to be a good actor/actress...
In most trial situations, the cross-examiner (a lawyer) must maintain a poker face, regardless of how harmful he views the witness´s response.
To have such stoic behavior, to hide your emotions like this, one has to be a good actor/actress...