Como dizer "Estrupício" em inglês

Zumstein 1 31 435
Você é um estrupício.
Na minha região: Pessoa feia, desajeitada, desengonçada, sem préstimos, etc.

O mais próximo que encontrei:
... I' m going to end up falling for some asshole again...
... Vou me apaixonar por outro estrupício novamente...
(Glosbe.com)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Depending on context, but fat chances of use of the words: stupid, jerk, dickhead, good-for-nothing, bum, nobody, scoundrel, deadbeat, loser...

All in the "contemptible person" side (talking about others), mostly when one is envious of said person. But could be used to talk about real fact.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Na minha experiência com o português, estrupício costuma não ser tão negativo. Às vezes, pode até ser usado no lugar de bobinho(a), em tom mais leve. Com isso, minha sugestão seria fool ou foolish.
  • You fool! [Seu estrupício!]
  • He's a fool. [Ele é um estrupício.]
  • She's foolish. [Ela é um estrupício.]
Bons estudos.
PPAULO 6 49 1.3k
A palavra pode ter várias acepções, passando de "um problema, inconveniente" passando por "uma pessoa feia" ou até algo que está incomodando (o que leva ao caso acima, de uma pessoa desprezada (ou pior ainda - desprezível.).
É fato que na região nordeste se usa; quando alguém tem algum tipo de ciúme (da amizade nova de um amigo/a, pois a nossa personagem quer exclusividade) ou algum interesse romântico (aquele estrupício, aquela "pedra no sapato" que está com ela/com ele agora!
A palavra é uma forma de "diminuir" (se é que possível) o prestígio daquele que está lá aos olhos de quem está escutando a expressão.
Dessa forma, assume-se que quem está escutando é amigo(a) e vai se aliar, concordar com o que foi dito, ou pelo menos não vai discordar.

http://www.dicionarioinformal.com.br/si ... rup%EDcio/
PPAULO 6 49 1.3k
Às vezes até as mães ou esposas podem dizer homens da família que estão tentando lamber o tacho da panela de canjica, nas festa juninas: Sai daqui estrupício! Está atrapalhando aqui na cozinha! :-)