Testify x Testify to: Qual é a diferença
Olá pessoal,
Poderiam por favor me dizer qual a diferença entre Testify x Testify to, e se possível postar duas frases usando cada uma delas.
Valeus
Poderiam por favor me dizer qual a diferença entre Testify x Testify to, e se possível postar duas frases usando cada uma delas.
Valeus
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Daniel,
Você não explicou o porquê da dúvida. Poderia nos enviar um exemplo onde tem dúvidas?
Abs,
Você não explicou o porquê da dúvida. Poderia nos enviar um exemplo onde tem dúvidas?
Abs,
Olá Donay,
Minha dúvida é se podemos usar ambos de forma intercambiável?
Veja um exemplo que encontrei no dicionário Cambridge online:
This excellent set of results testifies to the company's strength in the market.
Nessa frase, tenho a impressão que "testifies to" basicamente significa "prova ou atesta" a força da empresa no mercado. Mas será que poderíamos dizer apenas "(...)testifies the company's strengh in market"?
O que acha?
Minha dúvida é se podemos usar ambos de forma intercambiável?
Veja um exemplo que encontrei no dicionário Cambridge online:
This excellent set of results testifies to the company's strength in the market.
Nessa frase, tenho a impressão que "testifies to" basicamente significa "prova ou atesta" a força da empresa no mercado. Mas será que poderíamos dizer apenas "(...)testifies the company's strengh in market"?
O que acha?
Acho que esse post pode lhe ajudar em relação a preposição -to
witness-to-married-to-key-to-por-que-o- ... 18579.html
▪TO TESTIFY TO (você utiliza o verbo, e posteriormente já diz diretamente o que/para quem irá testemunhar.)
EXEMPLO 1: (com a preposição -to)
-> Two witnesses who arrived on the scene will testify to the location of the body. (Duas testemunhas que chegaram ao local vão testemunhar a localização do corpo).
-> He's willing to testify to it. (Ele está disposto à testemunhar isso).
EXEMPLO 2: (sem a preposição -to).
Ocorre:
▪Geralmente, quando o verbo está em finais de frases:
-> Your witness overdosed before she could testify. (A sua testemunha morreu de overdose antes de poder testemunhar).
▪E no caso do verbo vir acompanhado de uma outra preposição:
-> I had to testify IN five competency hearings. (Tive que depor em cinco julgamentos).
-> I'd like to testify ON my own behalf. (Eu gostaria de testemunhar em abono próprio).
Espero ter ajudado.
witness-to-married-to-key-to-por-que-o- ... 18579.html
▪TO TESTIFY TO (você utiliza o verbo, e posteriormente já diz diretamente o que/para quem irá testemunhar.)
EXEMPLO 1: (com a preposição -to)
-> Two witnesses who arrived on the scene will testify to the location of the body. (Duas testemunhas que chegaram ao local vão testemunhar a localização do corpo).
-> He's willing to testify to it. (Ele está disposto à testemunhar isso).
EXEMPLO 2: (sem a preposição -to).
Ocorre:
▪Geralmente, quando o verbo está em finais de frases:
-> Your witness overdosed before she could testify. (A sua testemunha morreu de overdose antes de poder testemunhar).
▪E no caso do verbo vir acompanhado de uma outra preposição:
-> I had to testify IN five competency hearings. (Tive que depor em cinco julgamentos).
-> I'd like to testify ON my own behalf. (Eu gostaria de testemunhar em abono próprio).
Espero ter ajudado.