Coming, Granny - Tradução em português
Olá pessoal, tenho dúvida sobre duas frases que vi na série peppa pig.
Mummy Pig: What a sweet little parrot.
Polly: What a sweet little parrot.
Granny Pig: Come on, everyone. Tea time.
Granny Pig: Peppa, George, come on. There’s chocolate cake.
Peppa Pig: Coming, Granny.
O que quer dizer:" Coming, Granny." ?
2)
Granny Pig quer que o papagaio repita o que ela disse, mas as crianças ensinaram ao papagaio uma nova frase; Granny pig fica surpresa ao escutar a nova frase que o papagaio aprendeu.
Granny Pig: I’m a clever parrot.
Polly Parrot: I’m a noisy parrot. Oink!(barulho que o porco faz) I’m a noisy parrot. Oink!
Granny Pig: Oh, my word!
O que quer dizer: "Oh, my word!" ? Poderiam dar algum exemplo? Grato. Valeu.
Mummy Pig: What a sweet little parrot.
Polly: What a sweet little parrot.
Granny Pig: Come on, everyone. Tea time.
Granny Pig: Peppa, George, come on. There’s chocolate cake.
Peppa Pig: Coming, Granny.
O que quer dizer:" Coming, Granny." ?
2)
Granny Pig quer que o papagaio repita o que ela disse, mas as crianças ensinaram ao papagaio uma nova frase; Granny pig fica surpresa ao escutar a nova frase que o papagaio aprendeu.
Granny Pig: I’m a clever parrot.
Polly Parrot: I’m a noisy parrot. Oink!(barulho que o porco faz) I’m a noisy parrot. Oink!
Granny Pig: Oh, my word!
O que quer dizer: "Oh, my word!" ? Poderiam dar algum exemplo? Grato. Valeu.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
1. Coming, Granny = Já vou, vovó. (estou indo, vovó)
2. Oh, my word! = É um eufemismo (uma versão amenizada) para "Oh, my god". Expressões envolvendo palavras religiosas é considerado taboo pra muita gente.
2. Oh, my word! = É um eufemismo (uma versão amenizada) para "Oh, my god". Expressões envolvendo palavras religiosas é considerado taboo pra muita gente.