Como dizer "Pode me avisar quando pode me ligar?" em inglês
Eu traduzi e ficou "can you let me know when you to call me?"
Ou
Usando o could ficou: could you let me know you can call me?"
Está certo? Se estiver errado onde que está o erro?
E na frase "você pode me avisar quando vamos nos encontrar"
Fica: can you let me know we to meet?
Ou can you let me know we can meet?
O can repete? A msm coisa com a própria frase "você pode me avisar quando pode me ligar? Eu poderia usar o can duas vezes na frase ou tenho que colocar o "to meet" no lugar do "can meet pra n repetir?
E com could ficaria: could you let me know we to meet?
Ou could you let me know we can meet?
Me corrigem por favor, e desculpa por tantas perguntas kkkkk abraço!
Ou
Usando o could ficou: could you let me know you can call me?"
Está certo? Se estiver errado onde que está o erro?
E na frase "você pode me avisar quando vamos nos encontrar"
Fica: can you let me know we to meet?
Ou can you let me know we can meet?
O can repete? A msm coisa com a própria frase "você pode me avisar quando pode me ligar? Eu poderia usar o can duas vezes na frase ou tenho que colocar o "to meet" no lugar do "can meet pra n repetir?
E com could ficaria: could you let me know we to meet?
Ou could you let me know we can meet?
Me corrigem por favor, e desculpa por tantas perguntas kkkkk abraço!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Can you tell me when you're able to call me .