Remember having x Remember have: Qual utilizar
Hello everyone! Please, can you help me, please? In this phrase, why we use having and not have?
At school I remember having maybe a Paul Bunyan day. It’s not an actual national holiday but at school I think we had maybe one day when I was in preschool or kindergarten where we would just talk about Paul Bunyan.
Thank you. God bless you.
At school I remember having maybe a Paul Bunyan day. It’s not an actual national holiday but at school I think we had maybe one day when I was in preschool or kindergarten where we would just talk about Paul Bunyan.
Thank you. God bless you.
POWER QUESTIONS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
1. Remember + to: lembrar-se de fazer.
- Anna remembered to pay. [Anna lembrou-se de pagar.]
- John remembered to call. [John lembrou-se de ligar.]
- Anna remembered paying. [Anna lembrou-se de ter pago.]
- John remembered calling. [John lembrou-se de ter ligado.]
TESTE DE NÍVEL
Muito boa pergunta.
Alguns verbos mudam o sentido quando usamos o verbo + ing ou o infinitivo.
Remember to do something = lembrar de fazer algo. (você tinha fazer algo, você não esqueceu de fazer, você fez)
Remember doing something = lembrar de ter feito algo. (você lembra que você fez isso)
I remember having maybe a Paul Bunyan day
Eu lembro que tinha um dia de "Paul Bunyan"
Alguns verbos mudam o sentido quando usamos o verbo + ing ou o infinitivo.
Remember to do something = lembrar de fazer algo. (você tinha fazer algo, você não esqueceu de fazer, você fez)
Remember doing something = lembrar de ter feito algo. (você lembra que você fez isso)
I remember having maybe a Paul Bunyan day
Eu lembro que tinha um dia de "Paul Bunyan"
Qual a diferença dessas frases então? Anna remembered paying her bills yesterday.
Anna remember to pay her bills this afternoon.
Anna remembers paying the bills yesterday
Anna remember to pay her bills this afternoon.
Anna remembers paying the bills yesterday
Anna remembered paying her bills yesterday = Anna se lembrou de ter pago suas contas ontem.
Anna remembers to pay her bills this afternoon = Anna se lembra de pagar suas contas está tarde.
Anna remembers paying the bills yesterday = Anna se lembra de ter pago suas contas ontem.
Dependendo do contexto, algumas frases podem não ter sentido sozinhas.
Cheers!
Anna remembers to pay her bills this afternoon = Anna se lembra de pagar suas contas está tarde.
Anna remembers paying the bills yesterday = Anna se lembra de ter pago suas contas ontem.
Dependendo do contexto, algumas frases podem não ter sentido sozinhas.
Cheers!