Como dizer "Isso é difícil pra mim. E pra você?" em inglês

Outras frases nesse estilo:
Eu não gosto dessa novela. E você?
Eu sei cozinhar bem. E você?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Sugiro:

"What about you?"

"This is hard for me. What about you?"

I don't like this soap opera. What about you?
I can cook well. What about you?

Cheers!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Oi Eric,

Isso é difícil pra mim. E pra você? - That is difficult for me. And for you?
Eu não gosto dessa novela. E você? - I don't like this soap opera. And you?
Eu sei cozinhar bem. E você? - I know how to cook well. And you?

Cheers
23 127 1.7k
Complemento importante:

Cf. And you? X How about you? X What about you?: Diferença

Bons estudos.
Nesse caso poderia usar o "tough"?

This is tough for me.

Estaria certo?
16 60 498
Sugiro a leitura do post abaixo:

tough x hard no EE

Cheers!