Como dizer ''Afasta de mim este cálice'' em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer o trecho da bíblia afasta de mim este cálice, em "meu Pai, se for possível, afasta de mim este cálice; contudo, não seja como eu quero, mas sim como tu queres", dita por Jesus. Confira a seguir.

Let this chalice pass from me: Afasta de mim este cálice

Jesus said, "Father, let this chalice pass from me, but nevertheless, let your will be done, not mine."(Luke 22:42)

Bons estudos.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Zumstein 1 31 435
Wonderful post!

And, Cálice.
A song censored by the military dictatorship, written and originally performed by Brazilian composers Chico & Gil.
There's no way not to remember. Isn't that right, 'fessor Donay?

Pai, afasta de mim esse cálice. Or should I say "cale-se"?