Significado de "Liar liar pants on fire"
Verificado por especialistas
Qual é a tradução de Liar liar pants on fire? O que significa Liar liar pants on fire? Se você está à procura, então leia a seguir e fique por dentro do assunto.
Vamos a uma definição em inglês para a expressão em questão.
Liar Liar Pants On Fire is a phrase that children like to scream at each other whenever they think the other is lying. (urbandictionary)
Traduções possíveis: Mentiroso, mentiroso, sua calça está pegando fogo; mentiroso, mentiroso, nariz de Pinóquio; tá mentindo, tá mentindo; mentira!, mentira!.
Exemplos de uso:
Vamos a uma definição em inglês para a expressão em questão.
Liar Liar Pants On Fire is a phrase that children like to scream at each other whenever they think the other is lying. (urbandictionary)
Traduções possíveis: Mentiroso, mentiroso, sua calça está pegando fogo; mentiroso, mentiroso, nariz de Pinóquio; tá mentindo, tá mentindo; mentira!, mentira!.
Exemplos de uso:
- Liar, liar, pants on fire, nose as long as a telephone wire. [Mentiroso, mentiroso, nariz de Pinóquio.]
- They all said, "liar, liar, pants on fire." [Todos eles disseram: "tá mentindo, tá mentindo."]
POWER QUESTIONS
Colabore