Como dizer ''Tabelião de Notas'' em inglês
Estou traduzindo um documento feito em um tabelião de notas e não sei como traduzir o termo. Pensei em notary office, que seria para cartório, mas não sei se o mesmo se aplica também a tabelião de notas.
Valeu!!
Valeu!!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
NOME DO LOCAL DE TRABALHO
1. Cartório:
A) Office of vital statistics (AmE) / Registry office (BrE)
(para registro de nascimentos etc.)
B) Notary's office = Tabelionato de Notas.
[para autenticar documentos etc.)
_
NOME DA PROFISSÃO / DA FUNÇÃO:
2. Tabelião de Notas (PT-BR)
Notário (PT)
>> Notary
REFERENCES: PIOMBINO, Alfred E. Notary Public Handbook: Principles, Practices & Cases, National Edition. East Coast Publishing. 2011.
1. Cartório:
A) Office of vital statistics (AmE) / Registry office (BrE)
(para registro de nascimentos etc.)
B) Notary's office = Tabelionato de Notas.
[para autenticar documentos etc.)
_
NOME DA PROFISSÃO / DA FUNÇÃO:
2. Tabelião de Notas (PT-BR)
Notário (PT)
>> Notary
REFERENCES: PIOMBINO, Alfred E. Notary Public Handbook: Principles, Practices & Cases, National Edition. East Coast Publishing. 2011.