Como pedir Comida e Bebida em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a pedir comida e bebida em inglês. Leia este artigo e faça bonito na hora de se comunicar no idioma.
No Brasil, quando vamos pedir comida ou bebida (em lanchonete, restaurante, etc), dizemos, por exemplo, eu quero um cachorro-quente, me dá uma pizza, me vê duas tortas ou me dá um suco de laranja. Em inglês, as traduções mais diretas, como I want e give me, não são opções recomendadas. Você poderia até ser entendido com elas, mas elas não são formas muito adequadas para o contexto.
Para resolver este problema, no lugar, por exemplo, de I want a hot dog, give me a pizza, give me two pies ou I want an orange juice, é melhor e mais adequado utilizar I would like ou a forma contraída I'd like. Observe como fazer.
Saiba que há outras maneiras também comuns - além de I would like - de se fazer pedidos em inglês. Temos Can I have...?, Can I get...?, Could I have...?, May I have...?, I'll have... e I'll take.... Vamos aos exemplos de uso.
Leia também:
Cf. Como dizer "Churrascaria" em inglês
Bons estudos e até a próxima dica.
No Brasil, quando vamos pedir comida ou bebida (em lanchonete, restaurante, etc), dizemos, por exemplo, eu quero um cachorro-quente, me dá uma pizza, me vê duas tortas ou me dá um suco de laranja. Em inglês, as traduções mais diretas, como I want e give me, não são opções recomendadas. Você poderia até ser entendido com elas, mas elas não são formas muito adequadas para o contexto.
Para resolver este problema, no lugar, por exemplo, de I want a hot dog, give me a pizza, give me two pies ou I want an orange juice, é melhor e mais adequado utilizar I would like ou a forma contraída I'd like. Observe como fazer.
- I would like a hot dog, please. [Eu quero um cachorro-quente. Me dá um cachorro-quente. Me vê um cachorro-quente.]
- I'd like a pizza, please. [Eu quero uma pizza. Me dá uma pizza. Me vê uma pizza.]
- I would like two pies, please. [Eu quero duas tortas. Me dá duas tortas. Me vê duas tortas.]
- I'd like an orange juice. [Eu quero um suco de laranja. Me dá um suco de laranja. Me vê um suco de laranja.]
Saiba que há outras maneiras também comuns - além de I would like - de se fazer pedidos em inglês. Temos Can I have...?, Can I get...?, Could I have...?, May I have...?, I'll have... e I'll take.... Vamos aos exemplos de uso.
- Can I have an orange juice, please? [Eu quero um suco de laranja, por favor. Me dá um suco de laranja, por favor. Me vê um suco de laranja, por favor.]
- Could I have two coffees and a tea, please? [Eu quero dois cafés e um chá, por favor. Me dá dois cafés e um chá, por favor. Me vê dois cafés e um chá, por favor.]
- I'll take the burger with fries. [Eu quero o hambúrguer com batata frita. Me dá o hambúrguer com batata frita. Me vê o hambúrguer com batata frita.]
- Can I get a coffee, please? [Eu quero um café, por favor. Me dá um café, por favor. Me vê um café, por favor.]
Leia também:
Cf. Como dizer "Churrascaria" em inglês
Bons estudos e até a próxima dica.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá,
Vivo na região de New England US e would like é uma forma bem educada e polida mesmo, no entanto é muito comum no dia dia as duas expressões:
-Can I have “something”?
Ou
-I will take “something” depois que o atendente/garçom te pergunta “what can I get for you?”
Vivo na região de New England US e would like é uma forma bem educada e polida mesmo, no entanto é muito comum no dia dia as duas expressões:
-Can I have “something”?
Ou
-I will take “something” depois que o atendente/garçom te pergunta “what can I get for you?”
Hello,
Esse post lembrou aquele clássico:
Regards.
Esse post lembrou aquele clássico:
Regards.