Chained x Enchained: Qual a diferença

Eu estava ouvindo a música "Chiquitita" do ABBA e tem uma parque que fala: "You're enchained by your own sorrow".

A frase estaria correta se eu utilizasse "You're chained by your own sorrow"? Existe alguma diferença entre essas duas palavras?

Obrigada desde já!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
O verbo enchain (acorrentar) é de uso literário (livros, poesias, etc). O sinônimo chain é a opção mais comum em linguagem atual, do dia a dia.

É correto usar um ou o outro no seu exemplo.

Bons estudos.