Como dizer "fico toda toda" em inglês
Como dizer, algo mais próximo, desta expressão "Fico toda toda..." (por alguém ou por algo (momento, ocasião)), em inglês?
Exemplo: Quando ouço a sua voz, fico toda toda!
(É como se eu quisesse dizer que fico toda contente, derretida por alguém, então fico empolgada, ansiosa para sentir aquilo, ouvir ou ver a pessoa, porém de uma forma mais enxuta de se dizer.)
Thanks in advance.
Exemplo: Quando ouço a sua voz, fico toda toda!
(É como se eu quisesse dizer que fico toda contente, derretida por alguém, então fico empolgada, ansiosa para sentir aquilo, ouvir ou ver a pessoa, porém de uma forma mais enxuta de se dizer.)
Thanks in advance.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Para dizer isso em inglês, recomendo:
- I feel great: fico toda toda, fico todo todo
- I feel excited: fico toda toda, fico todo todo
- I'm overjoyed: fico toda toda, fico todo todo
- Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel great when I hear your voice!]
- Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel excited when I hear your voice!]
- Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I'm overjoyed when I hear your voice!]