Como dizer "fico toda toda" em inglês

Como dizer, algo mais próximo, desta expressão "Fico toda toda..." (por alguém ou por algo (momento, ocasião)), em inglês?

Exemplo: Quando ouço a sua voz, fico toda toda!

(É como se eu quisesse dizer que fico toda contente, derretida por alguém, então fico empolgada, ansiosa para sentir aquilo, ouvir ou ver a pessoa, porém de uma forma mais enxuta de se dizer.)

Thanks in advance.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, recomendo:
  • I feel great: fico toda toda, fico todo todo
  • I feel excited: fico toda toda, fico todo todo
  • I'm overjoyed: fico toda toda, fico todo todo
Exemplos de uso:
  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel great when I hear your voice!]
  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel excited when I hear your voice!]
  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I'm overjoyed when I hear your voice!]
Bons estudos.