Are you going away to college? - Tradução em português
Hi guys!
I would like to know the meaning of this question.
"Are u going away to college or travelling from home?"
I would like to know the meaning of this question.
"Are u going away to college or travelling from home?"
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
' Você vai estudar fora? '
Mas enquanto a parte "traveling from home?"Redseahorse escreveu:' Você vai estudar fora? '
Resguardados os possíveis entendimentos em contrário. A tradução literal da frase para o português me pareceria um ' CIRCUNLÓQUIO ', uma vez que a segunda parte seria até dispensável, na minha análise.
O problema da frase, é que ela poderia ser também entendida como: ' Você vai se mudar para fazer faculdade ou vai viajar a partir de casa (sem se mudar)'.
Por essa razão, optei pela simplificação gramatical da frase considerando que, se alguém vai estudar fora, subentende-se que irá viajar, frequentemente ou não.
Observe as traduções - literal e versionada, e use a que para você for mais apropriada.
'Are you going away to college or traveling from home?'
'Você vai embora (se mudar) para fazer faculdade ou viajar a partir de casa?'
'Você vai estudar fora?'
Blz!
O problema da frase, é que ela poderia ser também entendida como: ' Você vai se mudar para fazer faculdade ou vai viajar a partir de casa (sem se mudar)'.
Por essa razão, optei pela simplificação gramatical da frase considerando que, se alguém vai estudar fora, subentende-se que irá viajar, frequentemente ou não.
Observe as traduções - literal e versionada, e use a que para você for mais apropriada.
'Are you going away to college or traveling from home?'
'Você vai embora (se mudar) para fazer faculdade ou viajar a partir de casa?'
'Você vai estudar fora?'
Blz!