Are you going away to college? - Tradução em português

Hi guys!

I would like to know the meaning of this question.

"Are u going away to college or travelling from home?"

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 35 575
' Você vai estudar fora? '
Redseahorse escreveu:' Você vai estudar fora? '
Mas enquanto a parte "traveling from home?"
Redseahorse 4 35 575
Resguardados os possíveis entendimentos em contrário. A tradução literal da frase para o português me pareceria um ' CIRCUNLÓQUIO ', uma vez que a segunda parte seria até dispensável, na minha análise.

O problema da frase, é que ela poderia ser também entendida como: ' Você vai se mudar para fazer faculdade ou vai viajar a partir de casa (sem se mudar)'.

Por essa razão, optei pela simplificação gramatical da frase considerando que, se alguém vai estudar fora, subentende-se que irá viajar, frequentemente ou não.

Observe as traduções - literal e versionada, e use a que para você for mais apropriada.

'Are you going away to college or traveling from home?'

'Você vai embora (se mudar) para fazer faculdade ou viajar a partir de casa?'
'Você vai estudar fora?'

Blz!