Como dizer "Passar a lábia; Usar lábia" em inglês

Como dizer "Passar a lábia; Usar lábia" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer passar a lábia, usar (a) lábia em inglês. Leia este artigo e aumente o seu vocabulário no idioma. Fique por dentro do assunto.

O que significa lábia?

Conversa cheia de astúcia para convencer ou enganar. (Aulete)

To sweet–talk
To use sweet talk

Exemplos de uso:
  • He tried to sweet-talk her into doing his work for him. [Ele tentou passar a lábia nela para que ela fizesse o trabalho para ele.]
  • He sweet-talked her for a while, and she finally agreed to go to the dance with him. [Ele usou lábia com ela por um tempo, e ela acabou concordando em ir dançar com ele.]
  • She uses sweet talk to get what she wants. [Ela usa lábia para conseguir o que quer.]
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Breckenfeld 3 15 131
My suggestion:

To fast-talk.

Bye!
Quando for no sentido de ter lábia para flertar com alguém, você pode usar "rizz". Uma palavra bem nova, mas que já se espalhou no EUA inteiro.

“Rizz is when you’re talking to a girl, and at first, things are not going your way. It’s looking bad for you, until you spit game and you’re rizzing her up to where things start going your way. You’re so smooth with your words and what you’re saying, to where the girl is like, ‘OK, yeah, who is this!’ After you get what you want, you’re like, ‘Yeah, I rizzed her up. I’ve got mad rizz.’” Explica Kai Cenat, principal responsável por popularizar o termo.