O inglês na mídia

Tenho um seminário para apresentar sobre o inglês na mídia... Eu fiz algumas pesquisas e não achei muitos tópicos referentes ao assunto... Alguém me ajuda? O que eu devo colocar? Sei lá, alguma ideia...?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
MAYRA,

ALGUMAS SUGESTÕES:

1ª VERTENTE DE TRABALHO: A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO VERÍDICA E O PERIGO DOS "FAKE NEWS" NO AMBIENTE DIPLOMÁTICO.
Lembra daquele vídeo do Obama, onde houve uma manipulação da informação?
Talvez seja legal para o conteúdo do seu trabalho: O que o Obama disse realmente sobre o Brasil?

2ª VERTENTE DE TRABALHO: INGLÊS NO AMBIENTE JORNALÍSTICO
Sempre fico com a imagem do William Bonner falando em inglês quando discuto sobre isso com meus colegas, contudo acredito que ao invés dessa propaganda, talvez já tenha acontecido de outro jornalista falar em inglês para justificar certas decisões diplomáticas em nosso país, ou falar sobre a questão da Ditadura... Eis uma sugestão de pesquisa.

3ª VERTENTE DE TRABALHO: A DOMINAÇÃO DO INGLÊS E SUA INFLUÊNCIA NA COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL

Espero ter ajudado!
Att. Ricardo.