Monster Rancher is an anime based on Tecmo's Monster Rancher video game franchise. In Japan, it is a.k.a. Monster Farm (モンスターファーム Monsutā Fāmu). Tecmo Co., Ltd. (テクモ株式会社 Tekumo kabushikigaisha), was a Japanese video game corporation founded in 1967. It had its headquarters in Kudankita, Chiyoda, Tokyo. Its subsidiary, Tecmo Inc, was located in Torrance, California. Tecmo Co., Ltd was defunct on April 1st, 2010 and its video game franchises are now published by Koei Tecmo Games.
The anime was originally aired on Japanese television on TBS from April 17, 1999 to September 30, 2001. An English-language version by Bohbot Entertainment and ADV Films aired in North America on Fox Kids and YTV. In Japan, the program existed as two separate series: The Secret of the Stone Disk (円盤石の秘密 Enbanseki no Himitsu) for episodes 1-48 and The Legendary Path (伝説への道 Densetsu e no Michi) for episodes 49-73. In North America, most of the scenes were edited due to the censorship and the anime was divided into three seasons.
In Brazil, the edited version of Monster Rancher premiered on TV Globinho, a popular children's television program produced by Rede Globo. It was aired from 2001 to 2005. In 2006, the other TV stations started to show the anime, specially at 7 pm from Monday to Saturday, which includes Band Kids, Play TV and FanPix programs. In Portugal, the third season - from episode 49 to 73 - was not broadcasted.
In the popular Monster Rancher competition, a young boy named Genki Sakura wins the final and becomes the champion. One day after school, Genki finds a Monster Rancher 200X CD-ROM delivered to his home. It is the grand prize he has won in the competition. Genki begins to play the new game and at the very moment he tries to generate a monster, he finds himself transported into Pangea continent. There, he meets a girl named Holly and her best friend Suezo and soon realizes that the monsters are given life by scanning special stone disks within temples. In order to save the land from an evil and mysterious ruler, they must find the stone disk which constains a legendary and powerful fire bird, but they bring forth a different sort of monster, which Genki calls Mocchi. Now, they and their other monster companions go on a quest to find the stone disk that contains the Phoenix, the only monster capable enough to destroy the evil Moo.
Follow attached the English version of the anime opening theme:
Monster Rancher (English opening)
Tradução
Monster Rancher (Abertura brasileira - Primeira versão)
Monster Rancher (Abertura brasileira - Segunda versão)
Mon... Mon... Monster
Mon... Mon... Monstro
Mon... Mon... Monster
Mon... Mon... Monster
Monsters' Rule
Lei dos monstros
Monsters’ rule
Monsters’ rule
I was transported to a faraway land
Fui transportado para uma terra distante
Fui transportado pra um mundo distante
Eu fui transportado para uma terra estranha
Into the world where monsters rule
Num mundo onde os monstros reinam
Onde os monstros fazem as leis
Onde a aventura começou
I played the game like an ace
Eu mandava a ver no videogame
Eu estava jogando
Aprendi a lutar
Now we’re in this place
E agora estamos neste lugar
Agora estou nesse lugar
Para proteger
To save the monsters from the evil Moo
Para salvar os monstros do malvado Moo
Com o malvado Moo irei lutar
Os meus amigos do terrível Moo
Monsters rule, Monsters’ rule
Monstros governam, lei dos monstros
Lei dos monstros [Lei dos Monstros]
Monster Rancher [Monster Rancher]
Monster Rancher, Monster Rancher
Rancheiro de Monstros, Rancheiro de Monstros
Monster Rancher [Monster Rancher]
Vamos, monstros! [Vamos monstros!]
Monsters rule, Monsters’ rule
Monstros dominam, lei dos monstros
Lei dos monstros [Lei dos monstros]
Monster Rancher[Monster Rancher]
Monster Rancher, Monster Rancher
Rancheiro de Monstros, Rancheiro de Monstros
Monster rancher[Monster rancher]
Vamos monstros! [Vamos monstros!]
Monster’s rule
Lei dos monstros
Monsters’ rule
Monsters' rule
Pendant shows the mystery disk
O pingente mostra o disco do mistério
O pingente mostra o disco
Quem quiser tem que lutar
We’ll take it to the shrine
Nós o levaremos até o santuário
No santuário vamos colocar
E coragem tem que ter
We’ll redeem that fabled mystery disk
Vamos recuperar este fabuloso disco do mistério
E esse lendário disco misterioso
Vamos todos juntos enfrentar
And release the Phoenix inside
E de seu interior, a Fênix libertar
Fênix irá salvar
E o perigo vamos vencer
Monster Rancher
Rancheiro de Monstros
Monster Rancher
Monster Rancher
I was transported to a faraway land
Fui transportado a uma terra distante
Fui transportado pra um mundo distante
Eu fui transportado para uma terra estranha
Into a world where monsters rule
Em um mundo onde os monstros dominam
Onde os monstros fazem as leis
Onde a aventura começou
Monsters rule
Monstros mandam
Monsters rule
Monsters rule
I played the game like an ace
Mandava a ver no jogo
Eu estava jogando
Aprendi a lutar
Now we’re in this place
Agora estamos neste lugar
Agora estou nesse lugar
Para proteger
To save the monsters from the evil Moo
Para salvar os monstros do malvado Moo
Com o malvado Moo irei lutar
Os meus amigos do terrível Moo
Monsters rule, Monsters’ rule
Monstros dominam, lei dos monstros
Lei dos monstros [Lei dos monstros]
Monster Rancher [Monster Rancher]
Monster Rancher, Monster Rancher
Rancheiro de monstros, rancheiro de monstros
Monster Rancher [Monster Rancher]
Vamos, monstros! [Vamos monstros!]
Monsters rule, Monsters’ rule
Monstros governam, lei dos monstros
Lei dos monstros
Monster Rancher [Vamos, monsters!]
One of the main ads of the dubbed version was a collection of bumps called Unlock Your Disk. On children's television networks, they are sometimes called external eyecatches due to the resemblance of internal eyecatches in anime. These ads are often developed to marketing purposes, not only to alert children that the commercial break has ended.
Follow attached a video about Unlock Your Video bump featured on the first season of Monster Rancher series:
You'll find more Unlock Your Disk videos as long as you watch the anime. Here are the lyrics:
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song A]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção A]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Faça-o rodar logo! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it
Você pode domá-lo
Unlock your disk!
Liberte seu disco!
Captain Black Dino, one of Moo’s best
O capitão Black Dino, um dos melhores de Moo
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Leads the Black Dinos on every conquest
Lidera os Black Dinos em cada conquista
Unlock your disk!
Liberte seu disco!
Little Spot Dino, harmless enough
O pequeno Spot Dino, bastante inofensivo
To unlock a Kuro, you gotta be tough
Para libertar um Kuro, você precisa ter garra
Captain Kuro will stomp the world
O capitão Kuro dará um pisão no mundo
These monsters rule!
Estes monstros mandam!
Unlock them all!
Liberte todos!
Unlock it! Unlock it!
Destrave-o! Liberte-o!
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song B]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção B]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it
Liberte e pegue-o
You can tame it
Você pode domá-lo
Unlock your disk!
Liberte seu disco!
Is it a Jell, a slippery pool?
Isto é um Jell, uma piscina escorregadia?
Unlock your disk!
Liberte seu disco!
Or Captain Jell? These monsters rule!
Ou o capitão Jell? Estes monstros mandam!
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Worm from below explodes with a force
O Worm, que vem debaixo, explode com uma violência
Unlock them all!
Liberte-os!
Clays and their captain have no remorse
Os Clays e o capitão deles não sentem pena
Unlock them all!
Liberte todos!
Jump next to the reward! Get up the floor!
A recompensa está próxima! Domine o território!
These monsters play!
Estes monstros jogam!
Unlock them today!
Liberte-os hoje!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song C]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção C]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Are they the Seed Sisters?
Elas são as Seed Sisters?
Charming, but frightening
Encantadoras, porém aterrorizantes
Unlock them all!
Liberte-os!
Or the Usaba? Quick than lightning!
Ou os Usaba? Velozes como relâmpago!
Unlock them all!
Liberte todos!
There’re Evil Hares and their captain
Há os Evil Hares e o capitão deles
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
They love to fight like the Pirate Dragons
Eles adoram lutar como os Pirate Dragons
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Mightier they battle, mightier they become!
Quanto mais árdua é a batalha, mais imponentes eles se tornam!
It’s monsters’ rule! Unlock them all!
É a lei dos monstros! Liberte todos!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song D]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção D]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
The Phoenix sores like [the mysterious] Master Moo
A Fênix sente dor assim como o [misterioso] mestre Moo
Unlock them all!
Liberte todos!
Everybody wants it and how about you?
Todos querem isso e você?
Unlock them all!
Liberte-os!
Moo is a giant, the baddest of bad [Who is Moo?]
Moo é um gigante, o pior dos maus [Quem é Moo?]
Unlock your disk!
Destave seu disco!
The Nagas fight form to resist with demand
Os Nagas lutam para fazer frente à procura
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Four hundred monsters
Quatrocentos monstros
All shapes and sizes!
De todos os tamanhos e formas!
You can’t predict them! They’re full of surprises!
Você não pode prevê-los! Eles são cheios de surpresas!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song E]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção E]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Gali is one of Moo's Big Bad Four
Gali é um dos Quatro Grandes Maus de Moo
Unlock them all!
Liberte todos!
Big Blue is a monster with power and more
Big Blue é um monstro com poder e muito mais
Unlock them all!
Liberte-os!
Pixie is a mystery. Which side is she on?
Pixie é um mistério. De que lado ela está?
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
She's one of Moo's Bad Four, but for how long?
Ela é um dos Quatro Maus de Moo, mas por quanto tempo?
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Flips and tornadoes
Saltos e tornados
Without and within
Com ou sem
Four hundred monsters! Someone will win
Quatrocentos monstros! Alguém vai vencer
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song F]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção F]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Monol is a monster with a story to tell
Monol é um monstro com uma história para contar
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
The Joker’s scythe unleashes his spell
A foice do Joker libera o feitiço dele
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Awakening the Zillas... Scratch on the top!
Despertar os Zillas... O que é muito óbvio!
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
And there’s a top-horned! That’s the Zilla-Kong
E há um com chifre enorme! Este é o Zilla-Kong
Unlock them all!
Liberte todos!
Monol, Joker and the Zillas too
Monol, Joker e os Zillas também
Four hundred they’re all
Eles são quatrocentos ao todo
See what they do!
Veja o que eles fazem!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song G]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção G]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Greywolf and Tiger. Brothers, but foes
Greywolf e Tigre. Irmãos, porém inimigos
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Golem doesn't think fighting solves woes
Golem não acha que lutar resolve problemas
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Join up with Hare who likes a good box
Junte-se a Hare que gosta de uma caixa boa
Unlock them all!
Liberte todos!
He is the team planner. Smart like a fox
Ele é o estrategista da equipe. Esperto como uma raposa.
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Some of them are friendly, some of them are not
Alguns deles são amigáveis, outros não
Four hundred monsters...
Quatrocentos monstros...
Which one have you got?
Qual você pegou?
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song H]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção H]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Mocchi is pink, but Mocchi is tough
Mocchi é rosa, mas ele é durão
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Zuum troops and their captain play kind of rough
As tropas Zuum e o capitão deles jogam pra valer
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Suezo looks far, soars through the skies
Suezo observa longe, voa alto pelos céus
Looking for Rockies... They aren't bad guys
Procurando pelos Rockies... Eles não são caras ruins
Horn is a pirate, says that he's pure
Horn é um pirata, alega ser puro
But he’s a monster! (How) can you be sure?
Porém, ele é um monstro! (Como) você pode ter certeza?!
Unlock it! Unlock it!
Destrave(-o)! Abra(-o)!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song I]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção I]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Don’t catch Jagd Hound ’cause he will attack
Não capture o Jagd Hound porque ele vai atacar
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Unless you decide to do a back track
A menos que você decida dar meia volta
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Have a force on that, man! Chariot will fight
Bote fé nisso, cara! Chariot vai lutar
Unlock them all!
Liberte todos!
Anyone grudges hounds in size
Qualquer um nutre grande rancor de perdigueiros
Unlock them all!
Liberte-os!
If you meet End Bringer, you can call it a day!
Se você se deparar com o End Bringer, pode dar o dia por encerrado!
I wouldn’t bet on it! Forget it! No way!
Eu não apostaria nisso! Esqueça! Sem chance!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song J]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção J]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Shaped like a lamp, Bajar corners men
Com o formato de uma lâmpada, Bajar encurrala os homens
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Including a town. (You) can’t tell where it’s been
Inclusive uma cidade. (Você) não pode dizer aonde ela foi
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
General Kato is good and wise
O General Kato é bom e sábio
Unlock them all!
Liberte todos!
He knows how things works! This summer surprises!
Ele sabe como as coisas funcionam! Este verão é de surpreender!
Unlock them all!
Liberte-os!
Monol is in a trap! Monol is deep!
Monol está enrascado! Monol é sensível!
His biggest problem is he falls asleep
O grande problema dele é cair no sono
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song K]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção K]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Here comes the Arrow Heads fightin’ with their claws
Aí vem os Arrow Heads lutando com suas garras
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Not like the Eared Mew. It only has paws
Diferente do Eared Mew. Ele tem apenas patinhas
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
The Tainted Cat Brothers are quick and they’re bad
Os Tainted Cat Brothers são ágeis e eles são maus
Unlock them all!
Liberte todos!
Their world went fast. So don’t get them mad!
Para eles, o mundo passa num piscar de olhos. Então não capture-os furiosos!
Unlock them all!
Liberte-os!
So many monsters, so little time...
Tantos monstros e tão pouco tempo...
Check them all when they’re still in their prime!
Verifique todos enquanto ainda estão no auge!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song L]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção L]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Niton is a snail (which) can sold a million of gold
Niton é um caracol (que) pode vender um milhão em ouro
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
He’d give up his mother for just some gold
Ele desistiria da própria mãe por algum ouro apenas
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
This one goes back each time. It’s an ape
Este apenas retorna uma vez. É um primata
Unlock them all!
Liberte todos!
Sweet Baby Bossy. (It) just can’t escape!
O doce Baby Bossy. (Ele) não pode escapar!
Unlock them all!
Liberte-os!
Stone Dragon spits crackling fire
O Stone Dragon cospe chamas crepitantes
That’s all we have for hire!
É tudo o que temos para alugar!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song M]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção M]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Thinking on the squares, standing until the end
Lembrando de quadrados, resistindo até o fim
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
You got Color Pandora. Watch and defend!
Você capturou o Color Pandora. Vigie e proteja!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Lilim is cute but this one’s no fun!
Lilim é atraente, mas (esta) não é engraçada!
Unlock them all!
Liberte todos!
She wants all of the marvels for her honey bun
Ela quer todas as maravilhas para o seu pão de mel
Unlock them all!
Liberte-os!
General Durahan demands at all
General Durahan exige de tudo
He sees the world at his beck and call
Ele vê o mundo a sua disposição
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song N]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção N]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
High on a mountain, looking for a drill
No alto de uma montanha, procurando por uma broca
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
A monster that is an ice-devil. That would be Jill!
Um monstro que é um diabo de gelo. Esse seria o Jill!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Gangster is trickster like most of the monsters are
Gangster é malandro assim como a maioria dos monstros
Unlock them all!
Liberte todos!
Specially the Weeds who tricks by far
Sobretudo os Weeds que, de longe, enganam
Unlock them all!
Liberte-os!
Some are too kind, some are not nice
Alguns são muito bonzinhos, outros não
Unlock them all! It’s a good advice
Liberte todos! É um bom conselho
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song O]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção O]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Ape and Rock (Ape) fight dirty and mean
Ape e Rock (Ape) lutam sem honra alguma
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
When they go to each other, it’s quite a scene!
Quando eles se encontram, a bagunça está feita!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
The Astros seek revenge from outer space
Os Astros buscam vingança do espaço sideral
Unlock them all!
Liberte todos!
They’ll take it out all of human race
Eles vão tomar tudo da humanidade
Unlock them all!
Liberte-os!
Some monsters are good, some monsters are bad
Alguns monstros são bons, outros são maus
Unlock them all! You're gonna be glad
Liberte todos! Você ficará contente
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song P]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção P]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Baku deserves credit. It’s just a brave deed!
Baku merece elogios. É apenas um ato de coragem!
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Back on those monsters, it’s one of we need!
Falando desses monstros, precisamos ter um desses!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
We went on the Knight Moochis. Sweet, but they’re not
Continuamos com os Knight Moochis. Umas gracinhas, porém eles não são
Unlock them all!
Liberte todos!
If you see them coming, don’t you get caught!
Se os vir se aproximar, não baixe sua guarda!
Unlock them all!
Liberte-os!
Metal Jell is a Jell out of truth
Metal Jell é um Jell sem sombra de dúvida
Don’t wanna to meet him when he’s in the womb
Não queira encontrá-lo quando ele está naqueles dias
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song Q]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção Q]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
View Mum Mew, (one of) Durahan’s pets!
Veja a Mum Mew, (um dos) bichinhos de Durahan
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
She binds gizmos to look her best
Ela liga aparelhos para olhar sua melhor aparência
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Assisting Gobi... He pays the price
Ajudar o Gobi... Ele é quem paga o pato
Count on them and you’re rolling the dice!
Conte com eles e você estará apostando alto!
Poison acts like Durahan’s shows
Poison age conforme as exibições de Durahan
These monsters rule! Unlock them all!
Estes monstros mandam! Liberte-os!
Unlock it! Unlock it!
Abra isso! Destranque isso!
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song R]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção R]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
The Wondar Brothers. One’s young, one’s old
Os Wondar Brothers. Um é jovem, o outro é velho
Unlock them all!
Liberte todos!
Sparring leaves, destroying cold
Poupar folhas, acabar com o frio
Unlock them all!
Liberte-os!
One is warmer. It has world-class power
Um é mais carinhoso. Tem um poder descomunal
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
His brother dreams of going sour
O irmão dele sonha em causar problemas
Unlock your disk!
Abra seu disco!
Facing with warm the other’s grudge
Enfrentando com carinho o rancor do outro
Play with the foe... You’ll be the judge!
Engane o inimigo... Você será o juiz!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song S]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção S]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Fairy Hare has a heart of gold
Fairy Hare tem um coração de ouro
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
Wild Hare is brave and bold
Wild Hare é valente e destemido
Unlock your disk!
Abra seu disco!
We reunited these hares. Partners, all the three
Reunimos todas estas lebres. Parceiras, todas as três
Unlock them all!
Liberte todas!
(There’s a) traitor among them
(Há uma) traidora entre elas
But who will it be?
Mas quem será?
Unlock them all!
Liberte-as!
Michelle is sick, sweet and demure
Michelle é enferma, doce e recatada
Golem believes in her. How can you be so sure?
Golem acredita nela. Como você(s) pode(m) ter tanta certeza?
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song T]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção T]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Furred Suezo isn't a timid type
Furred Suezo não é do tipo tímido
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
When he streches (by) inches or bites
Quando ele se estica (por) alguns centímetros ou morde
Unlock your disk!
Abra seu disco!
Fly Eye Bully! One you don’t wanna cross
Fly Eye Bully! Aquele com quem você não quer se deparar
Furred Suezo takes on their boss!
Furred Suezo enfrenta o chefe deles!
Make it stand! No need to brawl!
Fique(m) de pé! Não precisa(m) brigar!
So many monsters. Unlock them all!
Tantos monstros. Liberte todos!
Unlock it! Unlock it!
Liberte-o! Liberte-o!
Unlock your disk!
Abra o seu disco!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song U]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção U]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Tama is the farmer. Hare is her friend
Tama é a fazendeira. Hare é o amigo dela
Unlock your disk!
Destrave seu disco!
They saved the orchard in the end!
No fim, eles salvaram o pomar!
Unlock your disk!
Abra seu disco!
Daton and Datonare from Tiger’s team
Daton e Datonare, da equipe do Tigre
Guarding mangoes isn’t a dream!
Proteger as mangas não é um sonho!
Taming them is on the wall
Domá-los é a questão
She loves these monsters. Unlock them all!
Ela ama estes monstros. Liberte todos!
Unlock it! Unlock it!
Destrave-o! Destranque-o!
Unlock your disk!
Abra o seu disco!
Monters' rule [How many have you unlocked?]
Lei dos monstros [Quantos você libertou?]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Song V]
Monster Rancher - Unlock Your Disk [Canção V]
Mon... Monster... Monsters’ rule...
Mon... Monstro... Lei dos monstros...
Get a disk! Take the risk!
Pegue um disco! Assuma o risco!
Spin it fast! Do the past!
Gire-o depressa! Repita isso!
Unlock it and claim it!
Liberte e recupere-o!
You can tame it!
Você pode domá-lo!
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
Professor Godish hunts for treasure
O professor Godish caça tesouros
Unlock them all!
Liberte-os!
His submarine toys under pressure
O submarino dele brinca sob pressão
Unlock them all!
Liberte-os!
Sandra’s cab is fast like lightening
O táxi de Sandra é veloz como relâmpago
Unlock your disk!
Destranque seu disco!
The Pirate Ghosts are so small, but frightening
Os Pirate Ghosts são tão pequenos, mas assustadores
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês.ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi
English language teacher, translator and interpreter.
To get out of someone’s hair = To keep out of someone’s hair
[phrase]
Meaning: to keep away from someone in order to avoid trouble or to avoid annoying himself / herself.
Significado: manter distância de alguém para evitar problemas ou evitar incomodá-lo(-a).