Como dizer "Passar um café" em inglês

Zumstein 1 31 435
Passar - Coar ou filtrar.
Ex.
I'll percolate some coffee for you.
Vou passar um pouco de café para você.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Is it correct: to brew coffee?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, "brew coffee" é correto.

Brew: to make (coffee, tea, etc.). (Merriam-webster)

No entanto, não é uma opção muito comum.

No lugar de "brew coffee", use "make coffee" e você será prontamente entendida.

Bons estudos.
Thanks a lot Donay! ❤❤
PPAULO 6 49 1.3k
A related expression "fix (a) coffee", but it would be the process as a whole.

Cassie, will you go and fix Clark some coffee?
Cassie... Faria um café para Clark?

Fix the coffee, then we'll talk.
Faça o café, e aí vamos conversar.