Significado de "Not gonna lie"
Qual é a tradução da expressão not gonna lie? O que significa not gonna lie? Se você ainda não sabe, então chegou ao lugar certo para esclarecer mais esta dúvida. Observe a seguir.
Not gonna lie é uma versão informal de I am not going to lie, que significa não vou mentir. Not gonna lie é usado quando você quer dizer algo com sinceridade, dizer o que realmente pensa em inglês, mesmo que não agrade quem vai ouvir.
Vamos a alguns exemplos de uso para que você possa entender como tudo funciona na prática. Confira a seguir.
Not gonna lie é uma versão informal de I am not going to lie, que significa não vou mentir. Not gonna lie é usado quando você quer dizer algo com sinceridade, dizer o que realmente pensa em inglês, mesmo que não agrade quem vai ouvir.
Vamos a alguns exemplos de uso para que você possa entender como tudo funciona na prática. Confira a seguir.
- John: Do I look tired today? [John: Eu pareço estar cansado hoje?]
- Mary: Not gonna lie John, you do look a little tired. [Mary: Não vou mentir, John. Você parece mesmo estar um pouco cansado.]
- Mike: How about we have dinner at my place tomorrow? [Mike: Que tal jantarmos na minha casa amanhã?]
- Anna: Absolutely. You're making your famous pie? [Anna: Com certeza. Você vai fazer sua torta famosa?]
- Mike: Oh yes. Not gonna lie, it's the best pie in town! [Mike: Oh, sim. Não vou mentir. É a melhor torta da cidade.]
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Abreviação:
Ngl = not gonna lie
Ngl = not gonna lie