Como dizer "No meio dos outros" em inglês

Pessoal, como eu posso dizer a seguinte frase em inglês?

Não adianta falar com ele sobre isso no meio dos outros, você tem que falar com ele a sós

Pensei em: It has no use talk to him about it among the others, you'd better talk to him one-on-one.
Ou
It has no use talk to him about it surrounded by other people, you'd better talk to him one-on-one.

Estariam corretas?

Thanks in advance.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, recomendo:
  • Não adianta falar com ele sobre isso no meio dos outros, você tem que falar com ele a sós. [It's no use talking to him about it in front of other people, you have to talk to him in private.]
No meio dos outros: In front of other people
A sós: In private

Bons estudos.