Sly (You're sly): É ofensivo?

Olá pessoal! Gostaria de saber se eu posso chamar alguém de "sly" ou estarei ofendendo a pessoa.

Por exemplo: You're sly. Significa = Você é inteligente, astuto ou significa = Você é trapaceiro, ou tem algo a ver com a pessoa trapacear, ser trambiqueira. Vi que existem expressões com "sly" que tem um sentido que me pareceu negativo.

É comum falar isso? Quando e como eles usam normalmente a palavra "sly". "Sly" é muito formal?

Obrigado.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
The Thesaurus informs that a non-pejorative use of the word lingered in northern English dialect until 20c., but contemporarily it took a turn to the secretive/hidden/malicious/deceiving sense. We can see that from the use in its use in "combined-word" expressions.
sly adj (person: deceiving) dissimulado adj
Sly adj (mischievous, playful) malicioso adj
Sly adj (smart) astucioso adj
That was a sly move; you got just what you wanted.

On the sly adv às escondidas loc adv secretamente adv

As sly as a fox adj - astuto como raposa loc adj, rápido no gatilho expressão, espertalhão adj
Source: Wordreference

But then, as you see from the sly/smart sentence, it doesn´t necessarily have to mean something pejorative. One could mischievously say that and don´t mean a wicked statement. Anyway, one has to throw the word with caution.

Anyway, let´s wait for more answers and opinions on that one.