Significado de "To get elephants out of the room"
Qual é a tradução de to get elephants out of the room? O que significa to get elephants out of the room? Se você ainda não sabe, leia este artigo e esclareça as suas dúvidas. Vamos lá.
A expressão the elephant in the room é usada para falar de um problema ou assunto sério que todo mundo sabe que existe, mas se recusa a falar porque causa desconforto.
A forma derivada - to get elephants out of the room - equivale a falar desses problemas ou assuntos sérios a fim de resolvê-los. Literalmente, tirar os elefantes da sala.
Exemplos de uso:
Bons estudos.
A expressão the elephant in the room é usada para falar de um problema ou assunto sério que todo mundo sabe que existe, mas se recusa a falar porque causa desconforto.
A forma derivada - to get elephants out of the room - equivale a falar desses problemas ou assuntos sérios a fim de resolvê-los. Literalmente, tirar os elefantes da sala.
Exemplos de uso:
- John decided to get elephants out of the room. [John decidiu falar daqueles assuntos delicados para buscar uma solução.]
- They got elephants out of the room. [Eles falaram a respeito e buscaram resolver os assuntos delicados.]
Bons estudos.
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
É só lembrar da música "um elefante incomoda muita gente, dois elefantes incomodam, incomodam muito mais"... Mas em caso de assunto, chega uma hora de falar. to get the elephant out of the room.