Thou art fair, o my beloved - Tradução em português

Contexto:

Ao pesquisar pela vocábulo "thou" no dicionário do Google, propriamente dito, me deparei com esse exemplo, todavia não consigo pensar em uma forma de traduzir.

O que dizia o dicionário do Google:

Archaic or dialect form of you, as the singular subject of a verb.
"thou art fair, o my beloved"

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Em inglês arcaico: thou art fair, o my beloved. [Você é bela, minha amada. / Como és bela, minha amada. / És tão bela, minha amada.]

Em inglês moderno: usa-se you are beautiful no lugar de thou art fair.

Thou: You
Art: Are
Fair: Beautiful
O: Oh

Cf. Como dizer "Espelho, espelho meu" em inglês

Bons estudos.
What would we be without you, Donay Mendonça? What...?
Lol. :-)