Como dizer "Os dados bancários vieram cortados" em inglês

Em uma fatura para pagamento, como dizer que os dados bancários vieram cortados quando estes não estiverem legíveis?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Dear Victor,

I think you could say MY BANK STATEMENT IS BLURRY (ilegível) or CROPPED (cortado).
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
And "The bank details are inelegible."?

Or

"Bank details sent are inelegible"?
6 49 1.3k
Did you mean illegible (unreadable)? Perhaps due to the ink fading or something else.
Ineligible would mean unqualified/disqualified/unfit, and so on and on...
Yes, I'm sorry.

Ilegível (difícil de ler)

Bank details sent are unreadable, ok?
6 49 1.3k
Ok.
There are some words in English that are spelled similar to Portuguese, it´s just normal to get misled by them sometimes. ;-)