To swing clean off - Tradução em português

"The door was hit with such force that it swung clean off its hinges."
O que "swung clean off" significa?
Na tradução oficial do livro está:
"A porta levou uma pancada tão violenta que se soltou das dobradiças"
Podemos entender portanto que "to swing clean off" seria "desprender-se de"?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
OEstudantedeIngles 2 16 113
Exatamente. O "clean" também dá a enteder que se desprendeu completamente das dobradiças